| 1 pm |
ਸ਼ਾਮ
 |
| 2 am |
ਸਵੇਰ
 |
| 3 SHORT message |
ਪੰਜਾਬੀ ਅਨੁਵਾਦ (C) 2004 ਦਾ <a href="http://guca.sourceforge.net/pa/">ਪੀ ਸੀ ਆਰ ਸੀ (ਪੰਜਾਬੀ ਕੰਪਿਊਟਿੰਗ ਰਿਸੋਰਸ ਸੈਂਟਰ)</a> ਗਰੁੱਪ
 |
| 4 Text encoding: iso-8859-1
|
utf-8
 |
| 5 Text direction: ltr
|
ltr
ltr
|
| 6 left
|
ਖੱਬੇ
 |
| 7 right
|
ਸੱਜੇ
 |
| 8 d M Y
|
D j M Y
 |
| 9 Forum
|
ਅਖਾੜਾ
 |
| 10 Category
|
ਸ਼੍ਰੇਣੀ
 |
| 11 Topic
|
ਵਿਸ਼ਾ
 |
| 12 Topics
|
ਵਿਸ਼ੇ
 |
| 13 Replies
|
ਜਵਾਬ
 |
| 14 Views
|
ਝਾਤੀਆਂ
 |
| 15 Post
|
ਲੇਖ
 |
| 16 Posts
|
ਲੇਖ
 |
| 17 Posted
|
ਲਿਖਿਆ
 |
| 18 Username
|
ਉਪਭੋਗੀ-ਨਾਂ
 |
| 19 Password
|
ਗੁਪਤ-ਕੋਡ
 |
| 20 Email
|
ਈਮੇਲ
 |
| 21 Poster
|
ਲੇਖਕ
 |
| 22 Author
|
ਲੇਖਕ
 |
| 23 Time
|
ਸਮਾਂ
 |
| 24 Hours
|
ਘੰਟੇ
 |
| 25 Message
|
ਸੁਨੇਹਾ
 |
| 26 1 Day
|
1 ਦਿਨ
 |
| 27 7 Days
|
7 ਦਿਨ
 |
| 28 2 Weeks
|
2 ਹਫ਼ਤੇ
 |
| 29 1 Month
|
1 ਮਹੀਨਾ
 |
| 30 3 Months
|
3 ਮਹੀਨੇ
 |
| 31 6 Months
|
6 ਮਹੀਨੇ
 |
| 32 1 Year
|
1 ਸਾਲ
 |
| 33 Go
|
ਚਲੋ
 |
| 34 Jump to
|
ਇੱਥੇ
 |
| 35 Submit
|
ਭੇਜੋ
 |
| 36 Reset
|
ਨਵੇਂ ਸਿਰੋਂ
 |
| 37 Cancel
|
ਰੱਦ ਕਰੋ
 |
| 38 Preview
|
ਪੂਰਵ ਵੇਖਣ
 |
| 39 Confirm
|
ਹਾਮੀ-ਭਰੋ
 |
| 40 Spellcheck
|
ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ
 |
| 41 Yes
|
ਹਾਂ
 |
| 42 No
|
ਨਹੀਂ
 |
| 43 Enabled
|
ਯੋਗਤਾ
 |
| 44 Disabled
|
ਅਯੋਗਤਾ
 |
| 45 Error
|
ਗ਼ਲਤੀ
 |
| 46 Next
|
ਅਗਲਾ
 |
| 47 Previous
|
ਪਿਛਲਾ
 |
| 48 Goto page
|
ਪੰਨੇ ਤੇ ਜਾਵੋ
 |
| 49 Joined
|
ਜੁੜਿਆ
 |
| 50 IP Address
|
ਆਈ-ਪੀ (IP) ਪਤਾ
 |
| 51 Select a forum
|
ਅਖਾੜਾ ਚੁਣੋ
 |
| 52 View latest post
|
ਅੰਤਿਮ ਲੇਖ ਪੜੋ
 |
| 53 View newest post
|
ਨਵਾਂ ਲੇਖ ਪੜ੍ਹੋ
 |
| 54 Page <b>%d</b> of <b>%d</b>
|
ਪੰਨਾ <b>%d</b>, ਕੁੱਲ <b>%d</b>
 |
| 55 ICQ Number
|
ICQ ਨੰਬਰ
 |
| 56 AIM Address
|
AIM ਦਾ ਪਤਾ
 |
| 57 MSN Messenger
|
MSN ਮੈਸਿਨਜਰ
 |
| 58 Yahoo Messenger
|
Yahoo ਮੈਸਿਨਜਰ
 |
| 59 %s Forum Index
|
%s ਅਖਾੜੇ ਦੀ ਵਿਸ਼ਾ-ਸੂਚੀ
 |
| 60 Post new topic
|
ਨਵਾਂ ਲੇਖ ਲਿਖੋ
 |
| 61 Reply to topic
|
ਵਿਸ਼ੇ ਤੇ ਜਵਾਬ ਦੇਵੋ
 |
| 62 Reply with quote
|
ਹਵਾਲੇ ਨਾਲ ਜਵਾਬ ਦੇਵੋ
 |
| 63 Click %sHere%s to return to the topic
|
ਵਿਸ਼ੇ ਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾਣ ਲਈ %sਇੱਥੇ%s ਕੜਿੱਕ ਕਰੋ
 |
| 64 Click %sHere%s to try again
|
ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ %sਇੱਥੇ%s ਕੜਿੱਕ ਕਰੋ
 |
| 65 Click %sHere%s to return to the forum
|
ਅਖਾੜੇ ਵਿਚ ਵਾਪਸ ਜਾਣ ਲਈ %sਇੱਥੇ%s ਕੜਿੱਕ ਕਰੋ
 |
| 66 Click %sHere%s to view your message
|
ਆਪਣਾ ਲੇਖ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ %sਇੱਥੇ%s ਕੜਿੱਕ ਕਰੋ
 |
| 67 Click %sHere%s to return to the Moderator Control Panel
|
ਸੰਚਾਲਨ-ਖੰਡ ਵਿਚ ਵਾਪਸ ਜਾਣ ਲਈ %sਇੱਥੇ%s ਕੜਿੱਕ ਕਰੋ
 |
| 68 Click %sHere%s to return to group information
|
ਲਵੀ-ਸੂਚਨਾ ਵੇਖਣ ਲਈ %sਇੱਥੇ%s ਕੜਿੱਕ ਕਰੋ
 |
| 69 Go to Administration Panel
|
ਪ੍ਰਬੰਧ-ਖੰਡ ਵਿਚ ਜਾਵੋ
 |
| 70 Sorry, but this board is currently unavailable. Please try again later.
|
ਅਫ਼ਸੋਸ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਲੜੀ ਇਸ ਵਕਤ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਥੋੜੇ ਸਮੇਂ ਬਾਦ, ਦੁਬਾਰਾ ਫੇਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।
 |
| 71 Registered Users:
|
ਦਰਜ ਹੋਏ ਉਪਭੋਗੀ:
 |
| 72 Users browsing this forum:
|
ਇਸ ਅਖਾੜੇ ਨੂੰ ਨਜ਼ਰ ਮਾਰਦੇ ਉਪਭੋਗੀ:
 |
| 73 In total there are <b>0</b> users online ::
|
ਕੁੱਲ ਮਿਲਾ ਕੇ <b>0</b> ਉਪਭੋਗੀ ਓਨਲਾਈਨ ਹਨ। ::
 |
| 74 In total there are <b>%d</b> users online ::
|
ਕੁੱਲ ਮਿਲਾ ਕੇ <b>%d</b> ਉਪਭੋਗੀ ਓਨਲਾਈਨ ਹਨ। ::
 |
| 75 In total there is <b>%d</b> user online ::
|
ਕੁੱਲ ਮਿਲਾ ਕੇ <b>%d</b> ਉਪਭੋਗੀ ਓਨਲਾਈਨ ਹੈ। ::
 |
| 76 0 Registered,
|
0 ਦਰਜ ਕੀਤੇ ਉਪਭੋਗੀ,
 |
| 77 %d Registered,
|
%d ਦਰਜ ਕੀਤੇ ਉਪਭੋਗੀ,
 |
| 78 %d Registered,
|
%d ਦਰਜ ਕੀਤਾ ਉਪਭੋਗੀ,
 |
| 79 0 Hidden and
|
0 ਲੁਕੇ ਉਪਭੋਗੀ ਅਤੇ
 |
| 80 %d Hidden and
|
%d ਲੁਕਿਆ ਉਪਭੋਗੀ ਅਤੇ
 |
| 81 %d Hidden and
|
%d ਲੁਕੇ ਉਪਭੋਗੀ ਅਤੇ
 |
| 82 0 Guests
|
0 ਮਹਿਮਾਨ
 |
| 83 %d Guests
|
%d ਮਹਿਮਾਨ
 |
| 84 %d Guest
|
%d ਮਹਿਮਾਨ
 |
| 85 Most users ever online was <b>%s</b> on %s
|
ਸਭ ਤੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਓਨਲਾਈਨ ਉਪਭੋਗੀਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ <b>%s</b> ਹੈ, ਜਿਹੜੇ ਕੀ %s ਤਾਰੀਖ਼ ਨੂੰ ਓਨਲਾਈਨ ਸਨ।
 |
| 86 %sAdministrator%s
|
%sਪ੍ਰਬੰਧਕ%s
 |
| 87 %sModerator%s
|
%sਸੰਚਾਲਕ%s
 |
| 88 You last visited on %s
|
ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਤੁਸੀਂ %s ਆਏ ਸੀ
 |
| 89 The time now is %s
|
ਹੁਣ ਦਾ ਟਾਈਮ %s
 |
| 90 View posts since last visit
|
ਨਵੇਂ ਲੇਖ ਪੜ੍ਹੋ
 |
| 91 View your posts
|
ਆਪਣੇ ਲੇਖ ਪੜ੍ਹੋ
 |
| 92 View unanswered posts
|
ਜਵਾਬਾਂ ਤੋਂ ਬਿਨਾ ਲੇਖ ਪੜ੍ਹੋ
 |
| 93 Register
|
ਦਰਜ ਹੋਵੋ
 |
| 94 Profile
|
ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ
 |
| 95 Edit your profile
|
ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਬਦਲੋ
 |
| 96 Search
|
ਖੋਜ
 |
| 97 Memberlist
|
ਉਪਭੋਗੀ-ਨਾਮਾਵਾਲੀ
 |
| 98 FAQ
|
ਅਕਸਰ ਪੁੱਛੇ ਜਾਂਦੇ ਪ੍ਰਸ਼ਨ
 |
| 99 BBCode Guide
|
BBCode ਗਾਈਡ
 |
| 100 Usergroups
|
ਉਪਭੋਗੀ-ਲੜੀਆਂ
 |
| 101 Last Post
|
ਆਖਰੀ ਲੇਖ
 |
| 102 Moderator
|
ਸੰਚਾਲਕ
 |
| 103 Moderators
|
ਸੰਚਾਲਕ
 |
| 104 Our users have posted a total of <b>0</b> articles
|
ਕੁੱਲ ਮਿਲਾ ਕੇ ਸਾਡੇ ਉਪਭੋਗੀਆਂ ਨੇ <b>0</b> ਲੇਖ ਲਿਖੇ ਹਨ
 |
| 105 Our users have posted a total of <b>%d</b> articles
|
ਕੁੱਲ ਮਿਲਾ ਕੇ ਸਾਡੇ ਉਪਭੋਗੀਆਂ ਨੇ <b>%d</b> ਲੇਖ ਲਿਖੇ ਹਨ
 |
| 106 Our users have posted a total of <b>%d</b> article
|
ਕੁੱਲ ਮਿਲਾ ਕੇ ਸਾਡੇ ਉਪਭੋਗੀਆਂ ਨੇ <b>%d</b> ਲੇਖ ਲਿਖਿਆ ਹੈ
 |
| 107 We have <b>0</b> registered users
|
ਕੁੱਲ ਮਿਲਾ ਕੇ <b>0</b> ਦਰਜ ਹੋਏ ਉਪਭੋਗੀ
 |
| 108 We have <b>%d</b> registered users
|
ਇਸ ਅਖਾੜੇ ਵਿੱਚ <b>%d</b> ਦਰਜ ਹੋਏ ਉਪਭੋਗੀ ਹਨ।
 |
| 109 We have <b>%d</b> registered user
|
ਇਸ ਅਖਾੜੇ ਵਿੱਚ <b>%d</b> ਦਰਜ ਹੋ ਇਆ ਉਪਭੋਗੀ ਹੈ।
 |
| 110 The newest registered user is <b>%s%s%s</b>
|
ਸਬ ਤੋਂ ਨਵਾਂ ਦਰਜ ਹੋਏ ਉਪਭੋਗੀ <b>%s%s%s</b> ਹੈ
 |
| 111 No new posts since your last visit
|
ਤੁਹਾਡੇ ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਆਉਣ ਤੋਂ ਬਾਦ ਕੋਈ ਨਵਾਂ ਲੇਖ ਨਹੀਂ ਆਇਆ
 |
| 112 No new posts
|
ਕੋਈ ਨਵਾਂ ਲੇਖ ਨਹੀਂ
 |
| 113 New posts
|
ਨਵੇਂ ਲੇਖ
 |
| 114 New post
|
ਨਵਾਂ ਲੇਖ
 |
| 115 No new posts [ Popular ]
|
ਕੋਈ ਨਵਾਂ ਲੇਖ ਨਹੀਂ [ ਪ੍ਰਸਿੱਧ ]
 |
| 116 New posts [ Popular ]
|
ਨਵੇਂ ਲੇਖ [ ਪ੍ਰਸਿੱਧ ]
 |
| 117 No new posts [ Locked ]
|
ਕੋਈ ਨਵਾਂ ਲੇਖ ਨਹੀਂ [ ਬੰਦ ]
 |
| 118 New posts [ Locked ]
|
ਨਵੇਂ ਲੇਖ [ ਬੰਦ ]
 |
| 119 Forum is locked
|
ਅਖਾੜਾ ਬੰਦ ਹੈ
 |
| 120 Please enter your username and password to log in.
|
ਅੰਦਰ ਆਉਣ ਲਈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਉਪਭੋਗੀ-ਨਾਂ ਅਤੇ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਵਰਤੋ।
 |
| 121 Log in
|
ਅੰਦਰ ਆਓ
 |
| 122 Log out
|
ਬਾਹਰ ਜਾਓ
 |
| 123 I forgot my password
|
ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਭੁੱਲ ਗਿਆ ਹਾਂ
 |
| 124 Log me on automatically each visit
|
ਮੈਨੂੰ ਹਰ ਵਾਰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਅੰਦਰ ਆਉਣ ਦਵੋ
 |
| 125 You have specified an incorrect or inactive username, or an invalid password.
|
ਤੁਸੀਂ ਇਕ ਗਲਤ ਜਾਂ ਨਾ-ਚਾਲੂ ਉਪਭੋਗੀ-ਨਾਂ, ਜਾਂ ਇਕ ਗਲਤ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦੀ ਵਰਤੋ ਕੀਤੀ ਹੈ।
 |
| 126 Index
|
ਵਿਸ਼ਾ-ਸੂਚੀ
 |
| 127 No Posts
|
ਕੋਈ ਲੇਖ ਨਹੀਂ ਮੌਜੂਦ
 |
| 128 This board has no forums
|
ਇਸ ਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਅਖਾੜੇ ਨਹੀਂ ਹਨ
 |
| 129 Private Message
|
ਨਿੱਜੀ ਸਨੇਹਾ
 |
| 130 Private Messages
|
ਨਿੱਜੀ ਸਨੇਹੇ
 |
| 131 Who is Online
|
ਕੋਣ ਹੈ ਓਨਲਾਈਨ
 |
| 132 Mark all forums read
|
ਸਾਰੇ ਅਖਾੜਿਆਂ ਤੇ ਪੜੇ ਹੋਏ ਦਾ ਨਿਸ਼ਾਨ ਲਾਓ
 |
| 133 All forums have been marked read
|
ਸਾਰੇ ਅਖਾੜਿਆਂ ਤੇ ਪੜੇ ਹੋਏ ਦਾ ਨਿਸ਼ਾਨ ਲਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ
 |
| 134 View Forum
|
ਅਖਾੜਾ ਵੇਖੋ
 |
| 135 The forum you selected does not exist.
|
ਇਹ ਅਖਾੜਾ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।
 |
| 136 You have reached this page in error.
|
ਤੁਸੀਂ ਗਲਤੀ ਨਾਲ ਇਸ ਪੰਨੇ ਵਿੱਚ ਆਏ ਹੋ।
 |
| 137 Display topics from previous
|
ਪੁਰਾਣੇ ਵਿਸ਼ੇ ਖੋਲ੍ਹੋ
 |
| 138 All Topics
|
ਸਾਰੇ ਵਿਸ਼ੇ
 |
| 139 <b>Announcement:</b>
|
<b>ਐਲਾਨ:</b>
 |
| 140 <b>Sticky:</b>
|
<b>ਚਿਪਕਵਾਂ:</b>
 |
| 141 <b>Moved:</b>
|
<b>ਹਿਲਾਇਆ ਗਿਆ:</b>
 |
| 142 <b>[ Poll ]</b>
|
<b>[ ਚੋਣ ]</b>
 |
| 143 Mark all topics read
|
ਸਾਰੇ ਵਿਸ਼ਿਆਂ ਤੇ ਪੜੇ ਹੋਏ ਦਾ ਨਿਸ਼ਾਨ ਲਾਓ
 |
| 144 The topics for this forum have now been marked read
|
ਇਸ ਅਖਾੜੇ ਦੇ ਸਾਰੇ ਵਿਸ਼ਿਆਂ ਤੇ ਪੜੇ ਹੋਏ ਦਾ ਨਿਸ਼ਾਨ ਲਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ
 |
| 145 You <b>can</b> post new topics in this forum
|
ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਅਖਾੜੇ ਵਿੱਚ ਨਵੇਂ ਵਿਸ਼ੇ <b>ਖੋਲ ਸਕਦੇ</b> ਹੋ
 |
| 146 You <b>cannot</b> post new topics in this forum
|
ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਅਖਾੜੇ ਵਿੱਚ ਨਵੇਂ ਵਿਸ਼ੇ <b>ਨਹੀਂ ਖੋਲ ਸਕਦੇ</b>
 |
| 147 You <b>can</b> reply to topics in this forum
|
ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਅਖਾੜੇ ਵਿੱਚ ਵਿਸ਼ਿਆਂ ਤੇ ਜਵਾਬ <b>ਦੇ ਸਕਦੇ</b> ਹੋ
 |
| 148 You <b>cannot</b> reply to topics in this forum
|
ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਅਖਾੜੇ ਵਿੱਚ ਵਿਸ਼ਿਆਂ ਤੇ ਜਵਾਬ <b>ਨਹੀਂ ਦੇ ਸਕਦੇ</b>
 |
| 149 You <b>can</b> edit your posts in this forum
|
ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਅਖਾੜੇ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਲੇਖ <b>ਬਦਲ ਸਕਦੇ</b> ਹੋ
 |
| 150 You <b>cannot</b> edit your posts in this forum
|
ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਅਖਾੜੇ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਲੇਖ <b>ਨਹੀਂ ਬਦਲ ਸਕਦੇ</b>
 |
| 151 You <b>can</b> delete your posts in this forum
|
ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਅਖਾੜੇ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਲੇਖ <b>ਰੱਦ ਕਰ ਸਕਦੇ</b> ਹੋ
 |
| 152 You <b>cannot</b> delete your posts in this forum
|
ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਅਖਾੜੇ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਲੇਖ <b>ਨਹੀਂ ਰੱਦ ਕਰ ਸਕਦੇ</b>
 |
| 153 You <b>can</b> vote in polls in this forum
|
ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਅਖਾੜੇ ਵਿੱਚ ਵੋਟ <b>ਪਾ ਸਕਦੇ</b>ਹੋ
 |
| 154 You <b>cannot</b> vote in polls in this forum
|
ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਅਖਾੜੇ ਵਿੱਚ ਵੋਟ <b>ਨਹੀਂ ਪਾ ਸਕਦੇ</b>
 |
| 155 You <b>can</b> %smoderate this forum%s
|
ਤੁਸੀਂ %sਇਸ ਅਖਾੜੇ ਵਿੱਚ ਸੰਚਾਲਕ ਦਾ ਕੰਮ%s <b>ਕਰ ਸਕਦੇ</b> ਹੋ
 |
156 There are no posts in this forum.<br /> Click on the <b>Post New Topic</b> link on this page to post one.
|
ਇਸ ਅਖਾੜੇ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਲੇਖ ਨਹੀਂ ਹਨ।<br /> ਇਕ ਲੇਖ ਲਿਖਣ ਲਈ, <b>ਨਵਾਂ ਵਿਸ਼ਾ ਖੋਲ੍ਹੋ</b> ਵਾਲੇ ਲਿੰਕ ਤੇ ਕੜਿੱਕ ਕਰੋ।
 |
| 157 View topic
|
ਵਿਸ਼ਾ ਵੇਖੋ
 |
| 158 Guest
|
ਮਹਿਮਾਨ
 |
| 159 Post subject
|
ਸਿਰਲੇਖ
 |
| 160 View next topic
|
ਅਗਲਾ ਵਿਸ਼ਾ ਵੇਖੋ
 |
| 161 View previous topic
|
ਪਿਛਲਾ ਵਿਸ਼ਾ ਵੇਖੋ
 |
| 162 Submit Vote
|
ਵੋਟ ਪਾਓ
 |
| 163 View Results
|
ਨਤੀਜੇ ਵੇਖੋ
 |
| 164 There are no newer topics in this forum
|
ਇਸ ਅਖਾੜੇ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਨਵਾਂ ਵਿਸ਼ਾ ਨਹੀਂ ਹੈ
 |
| 165 There are no older topics in this forum
|
ਇਸ ਅਖਾੜੇ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਪੁਰਾਣਾ ਵਿਸ਼ਾ ਨਹੀਂ ਹੈ
 |
| 166 The topic or post you requested does not exist
|
ਇਹ ਵਿਸ਼ਾ ਜਾਂ ਲੇਖ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ
 |
| 167 No posts exist for this topic
|
ਇਸ ਵਿਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਲੇਖ ਨਹੀਂ ਹਨ
 |
| 168 Display posts from previous
|
ਪੁਰਾਣੇ ਲੇਖ ਦੇਖੋ
 |
| 169 All Posts
|
ਸਾਰੇ ਲੇਖ
 |
| 170 Newest First
|
ਨਵੇਂ ਪਹਿਲਾਂ
 |
| 171 Oldest First
|
ਪੁਰਾਣੇ ਪਹਿਲਾਂ
 |
| 172 Back to top
|
ਉੱਤੇ ਜਾਓ
 |
| 173 View user\'s profile
|
ਉਪਭੋਗੀ ਦੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਵੇਖੋ
 |
| 174 Visit poster\'s website
|
ਲੇਖਕ ਦੀ ਵੈਬ-ਸਾਈਟ ਤੇ ਜਾਓ
 |
| 175 ICQ Status
|
ICQ ਦਰਜਾ
 |
| 176 Edit/Delete this post
|
ਇਸ ਲੇਖ ਨੂੰ ਬਦਲੋ/ਰੱਦ ਕਰੋ
 |
| 177 View IP address of poster
|
ਲੇਖਕ ਦਾ ਆਈ-ਪੀ (IP) ਪਤਾ ਵੇਖੋ
 |
| 178 Delete this post
|
ਇਹ ਲੇਖ ਰੱਦ ਕਰੋ
 |
| 179 wrote
|
ਨੇ ਲਿਖਿਆ
 |
| 180 Quote
|
ਹਵਾਲਾ
 |
| 181 Code
|
ਕੋਡ
 |
| 182 Last edited by %s on %s; edited %d time in total
|
ਅਖੀਰਲੀ ਵਾਰ %s ਨੇ %s ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ; ਕੁੱਲ %d ਵਾਰ ਬਦਲਿਆ
 |
| 183 Last edited by %s on %s; edited %d times in total
|
ਅਖੀਰਲੀ ਵਾਰ %s ਨੇ %s ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ; ਕੁੱਲ %d ਵਾਰ ਬਦਲਿਆ
 |
| 184 Lock this topic
|
ਇਹ ਵਿਸ਼ਾ ਬੰਦ ਕਰੋ
 |
| 185 Unlock this topic
|
ਇਹ ਵਿਸ਼ਾ ਖੋਲ੍ਹੋ
 |
| 186 Move this topic
|
ਇਸ ਵਿਸ਼ੇ ਨੂੰ ਹਿਲਾਓ
 |
| 187 Delete this topic
|
ਇਸ ਵਿਸ਼ੇ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰੋ
 |
| 188 Split this topic
|
ਇਸ ਵਿਸ਼ੇ ਨੂੰ ਵੰਡੋ
 |
| 189 Stop watching this topic
|
ਵਿਸ਼ਾ ਜਾਂਚਣਾ ਬੰਦ ਕਰੋ
 |
| 190 Watch this topic for replies
|
ਇਸ ਵਿਸ਼ੇ ਦੇ ਜਵਾਬਾਂ ਨੂੰ ਜਾਂਚੋ
 |
| 191 You are no longer watching this topic
|
ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਇਹ ਵਿਸ਼ਾ ਨਹੀਂ ਜਾਂਚ ਰਹੇ
 |
| 192 You are now watching this topic
|
ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਇਹ ਵਿਸ਼ਾ ਜਾਂਚ ਰਹੇ ਹੋ
 |
| 193 Total Votes
|
ਕੁੱਲ ਵੋਟਾਂ
 |
| 194 Message body
|
ਸਨੇਹਾ
 |
| 195 Topic review
|
ਵਿਸ਼ਾ
 |
| 196 No post mode specified
|
ਕਾਰਜ ਵਿਧੀ ਸਪਸ਼ਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ
 |
| 197 Post a new topic
|
ਨਵਾਂ ਵਿਸ਼ਾ ਖੋਲ੍ਹੋ
 |
| 198 Post a reply
|
ਜਵਾਬ ਦੇਵੋ
 |
| 199 Post topic as
|
ਵਿਸ਼ਾ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਖੋਲ੍ਹੋ
 |
| 200 Edit post
|
ਲੇਖ ਬਦਲੋ
 |
| 201 Options
|
ਚੋਣਾਂ
 |
| 202 Announcement
|
ਐਲਾਨ
 |
| 203 Sticky
|
ਚਿਪਕਵਾਂ
 |
| 204 Normal
|
ਸਾਧਾਰਣ
 |
| 205 Are you sure you want to delete this post?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਵਾਕਈ ਹੀ ਇਹ ਲੇਖ ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
 |
| 206 Are you sure you want to delete this poll?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਵਾਕਈ ਹੀ ਇਹ ਚੋਣ ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
 |
| 207 You cannot make another post so soon after your last; please try again in a short while.
|
ਤੁਸੀਂ ਇਕ ਲੇਖ ਲਿਖਣ ਤੋਂ ਬਾਦ, ਇਹਨੀਂ ਜਲਦੀ ਦੁਬਾਰਾ ਨਹੀਂ ਇਕ ਨਵਾਂ ਲੇਖ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਦੇ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਥੋੜੀ ਦੇਰ ਬਾਦ ਫੇਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।
 |
| 208 You must specify a subject when posting a new topic.
|
ਇਕ ਨਵਾਂ ਵਿਸ਼ਾ ਖੋਲ੍ਹਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾ, ਇਕ ਸਿਰਲੇਖ ਦੇਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ
 |
| 209 You must enter a message when posting.
|
ਸਨੇਹਾ ਭੇਜਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾ, ਪੰਨੇ ਵਿੱਚ ਲੇਖ ਲਿਖਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ
 |
| 210 This forum is locked: you cannot post, reply to, or edit topics.
|
ਇਹ ਅਖਾੜਾ ਬੰਦ ਹੈ: ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਲੇਖ ਨਹੀਂ ਲਿਖ ਸਕਦੇ, ਤੇ ਨਾ ਹੀ ਜਵਾਬ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਵਿਸ਼ੇ ਬਦਲ ਸਕਦੇ।
 |
| 211 This topic is locked: you cannot edit posts or make replies.
|
ਇਹ ਵਿਸ਼ਾ ਬੰਦ ਹੈ: ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਦੇ ਸਕਦੇ, ਤੇ ਨਾ ਹੀ ਲੇਖ ਬਦਲ ਸਕਦੇ।
 |
| 212 You must select a post to edit
|
ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਲਈ, ਕੋਈ ਲੇਖ ਚੁਣੋ।
 |
| 213 You must select a topic to reply to
|
ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਲਈ, ਕੋਈ ਵਿਸ਼ਾ ਚੁਣੋ।
 |
| 214 You can only post, reply, edit, or quote messages. Please return and try again.
|
ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਕੇਵਲ ਨਵੇਂ ਲੇਖ ਲਿਖ ਸਕਦੇ, ਜਵਾਬ ਦੇ ਸਕਦੇ, ਜਾਂ ਹਵਾਲਾ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਵਾਪਸ ਜਾਓ, ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।
 |
| 215 There is no such post. Please return and try again.
|
ਅਜਿਹਾ ਕੋਈ ਲੇਖ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਵਾਪਸ ਜਾਓ, ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।
 |
| 216 Sorry, but you can only edit your own posts.
|
ਮੁਆਫ਼ ਕਰਨਾ, ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਕੇਵਲ ਆਪਣੇ ਲੇਖ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।
 |
| 217 Sorry, but you can only delete your own posts.
|
ਮੁਆਫ਼ ਕਰਨਾ, ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਕੇਵਲ ਆਪਣੇ ਲੇਖ ਰੱਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।
 |
| 218 Sorry, but you may not delete posts that have been replied to.
|
ਮੁਆਫ਼ ਕਰਨਾ, ਪਰ ਅਜਿਹੇ ਲੇਖ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਉੱਤੇ ਜਵਾਬ ਆਂ ਚੁੱਕੇ ਹਨ, ਓਹ ਤੁਸੀਂ ਨਹੀਂ ਰੱਦ ਕਰ ਸਕਦੇ।
 |
| 219 Sorry, but you cannot delete an active poll.
|
ਮੁਆਫ਼ ਕਰਨਾ, ਪਰ ਇਕ ਚਾਲੂ ਚੋਣ ਤੁਸੀਂ ਨਹੀਂ ਰੱਦ ਕਰ ਸਕਦੇ।
 |
| 220 You must enter a title for your poll.
|
ਆਪਣੀ ਚੋਣ ਲਈ ਇਕ ਸਿਰਲੇਖ ਦੇਵੋ।
 |
| 221 You must enter at least two poll options.
|
ਇਕ ਚੋਣ ਬਣਾਉਣ ਲਈ, ਘੱਟ ਤੋਂ ਘੱਟ ਦੋ ਵਿਕਲਪ ਦੇਵੋ
 |
| 222 You have tried to enter too many poll options.
|
ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਚੋਣ ਦੇ ਹੱਦ ਤੋਂ ਵੱਧ ਵਿਕਲਪ ਦਿੱਤੇ ਹਨ।
 |
| 223 This post has no poll.
|
ਇਸ ਲੇਖ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਚੋਣ ਨਹੀਂ ਹੈ।
 |
| 224 You have already voted in this poll.
|
ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾ ਤੋਂ ਵੋਟ ਪਾ ਚੁੱਕੇ ਹੋ।
 |
| 225 You must specify an option when voting.
|
ਵੋਟ ਪੋਣ ਲੱਗਿਆ, ਇਕ ਵਿਕਲਪ ਚੁਣੋ।
 |
| 226 Add a Poll
|
ਇਕ ਚੋਣ ਨਾਲ ਜੋੜੋ
 |
| 227 If you do not want to add a poll to your topic, leave the fields blank.
|
ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਲੇਖ ਨਾਲ ਇਕ ਚੋਣ ਨਹੀਂ ਜੋੜਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਤਾਂ ਚੋਣ-ਖੇਤਰ ਖਾਲੀ ਰੈਣ ਦੇਵੋ।
 |
| 228 Poll question
|
ਚੋਣ ਸਵਾਲ
 |
| 229 Poll option
|
ਚੋਣ ਵਿਕਲਪ
 |
| 230 Add option
|
ਵਿਕਲਪ ਜੋੜੋ
 |
| 231 Update
|
ਅਪਡੇਟ
 |
| 232 Delete
|
ਰੱਦ ਕਰੋ
 |
| 233 Run poll for
|
ਇੰਨੇ ਦਿਨਾ ਲਈ ਚਾਲੂ
 |
| 234 Days
|
ਦਿਨ
 |
| 235 [ Enter 0 or leave blank for a never-ending poll ]
|
[ 0 ਦੱਬੋ ਜਾਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਚਲਦੀ ਚੋਣ ਲਈ ਜਗਾ ਖਾਲੀ ਰੈਣ ਦੇਵੋ]
 |
| 236 Delete Poll
|
ਚੋਣ ਰੱਦ ਕਰੋ
 |
| 237 Disable HTML in this post
|
ਇਸ ਲੇਖ ਵਿੱਚ HTML ਕੋਡ ਦਾ ਨਕਾਰ ਕਰੋ
 |
| 238 Disable BBCode in this post
|
ਇਸ ਲੇਖ ਵਿੱਚ BBCode ਦਾ ਨਕਾਰ ਕਰੋ
 |
| 239 Disable Smilies in this post
|
ਇਸ ਲੇਖ ਵਿੱਚ ਸਮਾਈਲੀਜ਼ ਦਾ ਨਕਾਰ ਕਰੋ
 |
| 240 HTML is <u>ON</u>
|
HTML <u>ਚਾਲੂ</u> ਹੈ
 |
| 241 HTML is <u>OFF</u>
|
HTML <u>ਬੰਦ</u> ਹੈ
 |
| 242 %sBBCode%s is <u>ON</u>
|
%sBBCode%s <u>ਚਾਲੂ</u> ਹੈ
 |
| 243 %sBBCode%s is <u>OFF</u>
|
%sBBCode%s <u>ਬੰਦ</u> ਹੈ
 |
| 244 Smilies are <u>ON</u>
|
ਸਮਾਈਲੀਜ਼ <u>ਚਾਲੂ</u> ਹਨ
 |
| 245 Smilies are <u>OFF</u>
|
ਸਮਾਈਲੀਜ਼ <u>ਬੰਦ</u> ਹਨ
 |
| 246 Attach signature (signatures can be changed in profile)
|
ਦਸਤਖ਼ਤ ਜੋੜੋ (ਦਸਤਖ਼ਤ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਵਿੱਚ ਜਾ ਕੇ ਬਦਲੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ)
 |
| 247 Notify me when a reply is posted
|
ਜਵਾਬ ਆਉਣ ਤੇ ਮੈਨੂੰ ਸੁਚੇਤ ਕਰੋ
 |
| 248 Your message has been entered successfully.
|
ਤੁਹਾਡਾ ਲੇਖ ਸਫ਼ਲਤਾ ਨਾਲ ਪਹੁੰਚ ਗਿਆ ਹੈ।
 |
| 249 Your message has been deleted successfully.
|
ਤੁਹਾਡਾ ਲੇਖ ਸਫ਼ਲਤਾ ਨਾਲ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।
 |
| 250 Your poll has been deleted successfully.
|
ਤੁਹਾਡੀ ਚੋਣ ਸਫ਼ਲਤਾ ਨਾਲ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ।
 |
| 251 Your vote has been cast.
|
ਤੁਹਾਡੀ ਵੋਟ ਸਫ਼ਲਤਾ ਨਾਲ ਪਾਈ ਗਈ ਹੈ।
 |
| 252 Topic Reply Notification
|
ਵਿਸ਼ਾ ਜਵਾਬੀ ਸੂਚਨਾ
 |
| 253 Bold text: [b]text[/b] (alt+b)
|
ਉੱਘੜੇ ਅੱਖਰ: [b]ਅੱਖਰ[/b] (alt+b)
 |
| 254 Italic text: [i]text[/i] (alt+i)
|
ਇਟੈਲਿਕ ਅੱਖਰ: [i]ਅੱਖਰ[/i] (alt+i)
 |
| 255 Underline text: [u]text[/u] (alt+u)
|
ਹੇਠ-ਲਕੀਰ ਵਾਲੇ ਅੱਖਰ: [u]ਅੱਖਰ[/u] (alt+u)
 |
| 256 Quote text: [quote]text[/quote] (alt+q)
|
ਹਵਾਲੇ ਵਾਲੇ ਲੇਖ: [quote]ਲੇਖ[/quote] (alt+q)
 |
| 257 Code display: [code]code[/code] (alt+c)
|
ਕੋਡ ਦਿਖਾਉਣਾ: [code]ਕੋਡ[/code] (alt+c)
 |
| 258 List: [list]text[/list] (alt+l)
|
ਲਿਸਟ: [list]ਅੱਖਰ[/list] (alt+l)
 |
| 259 Ordered list: [list=]text[/list] (alt+o)
|
ਛਾਂਟੀ ਕੀਤੀ ਲਿਸਟ: [list=]ਅੱਖਰ[/list] (alt+o)
 |
| 260 Insert image: [img]http://image_url[/img] (alt+p)
|
ਤਸਵੀਰ ਜੋੜੋ: [img]http://image_url[/img] (alt+p)
 |
| 261 Insert URL: [url]http://url[/url] or [url=http://url]URL text[/url] (alt+w)
|
URL ਜੋੜੋ: [url]http://url[/url] ਜਾਂ [url=http://url]URL ਸੂਚਨਾ[/url] (alt+w)
 |
| 262 Close all open bbCode tags
|
ਸਾਰੇ ਖੁਲੇ bbCode ਟੈਗ ਬੰਦ ਕਰੋ
 |
| 263 Font color: [color=red]text[/color] Tip: you can also use color=#FF0000
|
ਲਿੱਪੀ ਦਾ ਰੰਗ: [color=red]ਅੱਖਰ[/color] ਨੁਸਖ਼ਾ: ਤੁਸੀਂ ਰੰਗ ਦੀ ਨਾਂ ਦੇ ਥਾਂ ਤੇ ਰੰਗੇ ਦੇ ਨੰਬਰ ਵੀ ਪਾ ਸਾਕਦੇ ਹੋ।
 |
| 264 Font size: [size=x-small]small text[/size]
|
ਲਿੱਪੀ ਦਾ ਆਕਾਰ: [size=x-small]ਛੋਟੇ ਅੱਖਰ[/size]
 |
| 265 Emoticons
|
ਸਮਾਈਲੀਜ਼
 |
| 266 View more Emoticons
|
ਹੋਰ ਸਮਾਈਲੀਜ਼ ਵੇਖੋ
 |
| 267 Font colour
|
ਲਿੱਪੀ ਦਾ ਰੰਗ
 |
| 268 Default
|
ਆਮ
 |
| 269 Dark Red
|
ਲਾਲ-ਸ਼ਾਹੀ
 |
| 270 Red
|
ਲਾਲ
 |
| 271 Orange
|
ਸੰਤਰੇ-ਰੰਗਾ
 |
| 272 Brown
|
ਭੂਰਾ
 |
| 273 Yellow
|
ਪੀਲਾ
 |
| 274 Green
|
ਹਰਾ
 |
| 275 Olive
|
ਜ਼ੈਤੂਨ-ਰੰਗਾ
 |
| 276 Cyan
|
ਅਕਾਸ਼-ਨੀਲਾ
 |
| 277 Blue
|
ਨੀਲਾ
 |
| 278 Dark Blue
|
ਨੀਲਾ-ਸ਼ਾਹੀ
 |
| 279 Indigo
|
ਇਨਡਿਗੋ
 |
| 280 Violet
|
ਜਾਮਣੀ
 |
| 281 White
|
ਚਿੱਟਾ
 |
| 282 Black
|
ਕਾਲਾ
 |
| 283 Font size
|
ਲਿੱਪੀ ਦਾ ਆਕਾਰ
 |
| 284 Tiny
|
ਬਰੀਕ
 |
| 285 Small
|
ਛੋਟਾ
 |
| 286 Normal
|
ਆਮ
 |
| 287 Large
|
ਵੱਡਾ
 |
| 288 Huge
|
ਮਹਾਨ
 |
| 289 Close Tags
|
ਟੈਗ ਬੰਦ ਕਰੋ
 |
| 290 Tip: Styles can be applied quickly to selected text.
|
ਨੁਸਖ਼ਾ: ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੇ ਰੂਪ ਅਸਾਨੀ ਨਾਲ ਬਦਲਣ ਲਈ ਓਹਨਾਂ ਨੂੰ ਚੁਣ ਲਵੋ, ਅਤੇ ਰੰਗ ਜਾਂ ਆਕਾਰ ਵਜੋਂ ਓਹਨਾਂ ਦਾ ਪਰਿਵਰਤਨ ਕਰੋ।
 |
| 291 Private Messaging
|
ਨਿੱਜੀ ਸੁਨੇਹੇ
 |
| 292 Log in to check your private messages
|
ਆਪਣੇ ਨਿੱਜੀ ਸੁਨੇਹੇ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਅਖਾੜਾ ਵਿੱਚ ਉਪਭੋਗੀ-ਨਾਂ ਵਰਤ ਕੇ ਅੰਦਰ ਆਓ
 |
| 293 You have %d new messages
|
ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ %d ਨਵੇਂ ਨਿਜੀ ਸੁਨੇਹੇ ਆਏ ਹਨ
 |
| 294 You have %d new message
|
ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ %d ਨਵਾਂ ਨਿਜੀ ਸੁਨੇਹਾ ਆਇਆ ਹੈ
 |
| 295 You have no new messages
|
ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਕੋਈ ਨਵਾਂ ਨਿਜੀ ਸੁਨੇਹਾ ਨਹੀਂ ਆਇਆ
 |
| 296 You have %d unread messages
|
ਤੁਹਾਡੇ %d ਸੁਨੇਹੇ ਅਜਿਹੇ ਹਨ, ਜਿਹੜੇ ਕੀ ਅਜੇ ਪੜ੍ਹੇ ਨਹੀਂ ਗਏ
 |
| 297 You have %d unread message
|
ਤਹਾਡਾ %d ਸੁਨੇਹਾ ਅਜਿਹਾ ਹੈ, ਜਿਹੜਾ ਕੀ ਅਜੇ ਪੜ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ
 |
| 298 You have no unread messages
|
ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੇ ਸੁਨੇਹੇ ਪੜ੍ਹ ਚੁੱਕੇ ਹੋ
 |
| 299 A new private message is waiting for you in your Inbox
|
ਇਕ ਨਵਾਂ ਨਿੱਜੀ ਸੁਨੇਹਾ ਆਇਆ ਹੈ
 |
| 300 New private messages are waiting for you in your Inbox
|
ਨਵੇਂ ਨਿੱਜੀ ਸੁਨੇਹੇ ਆਏ ਹਨ
 |
| 301 No new private messages are waiting for you
|
ਕੋਈ ਨਵੇਂ ਨਿੱਜੀ ਸੁਨੇਹੇ ਨਹੀਂ ਆਏ
 |
| 302 Unread message
|
ਨਹੀਂ ਪੜ੍ਹਿਆ ਹੋਇਆ ਸੁਨੇਹਾਏ
 |
| 303 Read message
|
ਪੜ੍ਹਿਆ ਹੋਇਆ ਸੁਨੇਹਾ
 |
| 304 Read message
|
ਨਿਜੀ ਸੁਨੇਹਾ ਪੜ੍ਹੋ
 |
| 305 Post message
|
ਨਿਜੀ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ
 |
| 306 Reply to message
|
ਜਵਾਬ ਭੇਜੋ
 |
| 307 Quote message
|
ਹਵਾਲੇ ਨਾਲ ਜਵਾਬ ਭੇਜੋ
 |
| 308 Edit message
|
ਨਿਜੀ ਸੁਨੇਹਾ ਬਦਲੋ
 |
| 309 Inbox
|
ਅੰਦਰਲਾ ਬਕਸ
 |
| 310 Outbox
|
ਬਾਹਰਲਾ ਬਕਸ
 |
| 311 Savebox
|
ਬਚਾਏ ਸੁਨੇਹੇ
 |
| 312 Sentbox
|
ਭੇਜੇ ਸੁਨੇਹੇ
 |
| 313 Flag
|
ਝੰਡਾ
 |
| 314 Subject
|
ਵਿਸ਼ਾ
 |
| 315 From
|
ਵੱਲੋਂ
 |
| 316 To
|
ਨੂੰ
 |
| 317 Date
|
ਤਾਰੀਖ਼
 |
| 318 Mark
|
ਨਿਸ਼ਾਨ
 |
| 319 Sent
|
ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ
 |
| 320 Saved
|
ਬਚਾਇਆ ਗਿਆ
 |
| 321 Delete Marked
|
ਨਿਸ਼ਾਨ ਵਾਲੇ ਰੱਦ ਕਰੋ
 |
| 322 Delete All
|
ਸਾਰੇ ਰੱਦ ਕਰੋ
 |
| 323 Save Marked
|
ਨਿਸ਼ਾਨ ਵਾਲੇ ਬਚਾਓ
 |
| 324 Save Message
|
ਸੁਨੇਹਾ ਬਚਾਓ
 |
| 325 Delete Message
|
ਸੁਨੇਹਾ ਰੱਦ ਕਰੋ
 |
| 326 Display messages from previous
|
ਪੁਰਾਣੇ ਸੁਨੇਹੇ ਦੇਖਾਵੋ:
 |
| 327 All Messages
|
ਸਾਰੇ ਸੁਨੇਹੇ
 |
| 328 You have no messages in this folder
|
ਇਸ ਜਿਲਦ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਸੁਨੇਹੇ ਨਹੀਂ ਹਨ
 |
| 329 Private messaging has been disabled on this board.
|
ਇਸ ਅਖਾੜੇ ਵਿੱਚ ਨਿੱਜੀ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਣੇ ਮਨ੍ਹਾ ਹਨ।
 |
| 330 Sorry, but the administrator has prevented you from sending private messages.
|
ਮੁਆਫ਼ ਕਰਨਾ, ਪਰ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨੇ ਨਿੱਜੀ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਣ ਤੋਂ ਤੁਹਾਡੇ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਈ ਹੈ।
 |
| 331 You must specify a username to whom to send this message.
|
ਜਿਸ ਉਪਭੋਗੀ ਨੂੰ ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣਾ ਹੈ ਉਸ ਦਾ ਨਾਂ ਸਪਸ਼ਟ ਕਰੋ।
 |
| 332 Sorry, but no such user exists.
|
ਮੁਆਫ਼ ਕਰਨਾ, ਪਰ ਇਸ ਨਾਂ ਦਾ ਕੋਈ ਉਪਭੋਗੀ ਦਰਜ ਨਹੀਂ ਹੈ।
 |
| 333 Disable HTML in this message
|
ਇਸ ਸੁਨੇਹੇ ਵਿੱਚ HTML ਕੋਡ ਦਾ ਨਕਾਰ ਕਰੋ
 |
| 334 Disable BBCode in this message
|
ਇਸ ਸੁਨੇਹੇ ਵਿੱਚ BBCode ਦਾ ਨਕਾਰ ਕਰੋ
 |
| 335 Disable Smilies in this message
|
ਇਸ ਸੁਨੇਹੇ ਵਿੱਚ ਸਮਾਈਲੀਜ਼ ਦਾ ਨਕਾਰ ਕਰੋ
 |
| 336 Your message has been sent.
|
ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।
 |
| 337 Click %sHere%s to return to your Inbox
|
ਅੰਦਰਲੇ ਬਕਸ ਵਿੱਚ ਜਾਣ ਲਈ %sਇੱਥੇ%s ਕੜਿੱਕ ਕਰੋ
 |
| 338 Click %sHere%s to return to the Index
|
ਵਿਸ਼ਾ-ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਜਾਣ ਲਈ %sਇੱਥੇ%s ਕੜਿੱਕ ਕਰੋ
 |
| 339 Send a new private message
|
ਇਕ ਨਵਾਂ ਨਿੱਜੀ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ
 |
| 340 Reply to a private message
|
ਇਕ ਨਿੱਜੀ ਸੁਨੇਹੇ ਦਾ ਜਵਾਬ ਦੇਵੋ
 |
| 341 Edit private message
|
ਨਿੱਜੀ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਬਦਲੋ
 |
| 342 New Private Message has arrived!
|
ਨਵਾਂ ਨਿੱਜੀ ਸੁਨੇਹਾ ਆਇਆ ਹੈ!
 |
| 343 Find a username
|
ਉਪਭੋਗੀ ਦੀ ਖੋਜ ਕਰੋ
 |
| 344 Find
|
ਲੱਭੋ
 |
| 345 No matches found.
|
ਕੋਈ ਜੋੜ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ।
 |
| 346 [Double key] No post ID was specified
|
[Double key] ਕੋਈ ਲੇਖ ਆਈ.ਡੀ. ਨਹੀਂ ਸਪਸ਼ਟ ਕੀਤੀ ਗਈ
 |
| 347 No such folder exists
|
ਅਜਿਹੀ ਕੋਈ ਜਿਲਦ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ
 |
| 348 No folder specified
|
ਕੋਈ ਜਿਲਦ ਸਪਸ਼ਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ
 |
| 349 Mark all
|
ਸਾਰਿਆ ਤੇ ਨਿਸ਼ਾਨ ਲਾਓ
 |
| 350 Unmark all
|
ਸਾਰਿਆ ਤੋਂ ਨਿਸ਼ਾਨ ਹਟਾਓ
 |
| 351 Are you sure you want to delete this message?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਵਾਕਈ ਹੀ ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
 |
| 352 Are you sure you want to delete these messages?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਵਾਕਈ ਹੀ ਇਹ ਸੁਨੇਹੇ ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
 |
| 353 Your Inbox is %d%% full
|
ਤੁਹਾਡਾ ਅੰਦਰਲਾ ਬਕਸ %d%% ਭਰਿਆ ਹੈ
 |
| 354 Your Sentbox is %d%% full
|
ਤੁਹਾਡਾ ਭੇਜੇ ਸੁਨੇਹਿਆ ਵਾਲਾ ਬਕਸ %d%% ਭਰਿਆ ਹੈ
 |
| 355 Your Savebox is %d%% full
|
ਤੁਹਾਡਾ ਬਚਾਏ ਸੁਨੇਹਿਆ ਵਾਲਾ ਬਕਸ %d%% ਭਰਿਆ ਹੈ
 |
| 356 Click %sHere%s to visit your Inbox
|
ਅੰਦਰਲਾ ਬਕਸ ਵਿੱਚ ਜਾਣ ਲਈ %sਇੱਥੇ%s ਕੜਿੱਕ ਕਰੋ
 |
| 357 Viewing profile :: %s
|
ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ :: %s
 |
| 358 All about %s
|
%s ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ
 |
| 359 Preferences
|
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ
 |
| 360 Items marked with a * are required unless stated otherwise.
|
ਜੇ ਕੁਝ ਹੋਰ ਨਹੀਂ ਦੱਸਿਆ ਗਿਆ ਤਾਂ * ਵਾਲੀ ਨਿਸ਼ਾਨੀ ਦਾ ਮਤਲਬ ਕੀ ਇਹ ਸੂਚਨਾ ਦੇਣੀ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ।
 |
| 361 Registration Information
|
ਦਾਖਲਾ ਜਾਣਕਾਰੀ
 |
| 362 Profile Information
|
ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਜਾਣਕਾਰੀ
 |
| 363 This information will be publicly viewable
|
ਇਹ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਰਵ-ਪ੍ਰਚਲਿਤ, ਯਾਨੀ ਸਾਰਿਆ ਲਈ ਉਪਲਬਧ ਹੋਵੇਗੀ
 |
| 364 Avatar control panel
|
ਅਵਤਾਰ ਜ਼ਬਤ-ਖੰਡ
 |
| 365 Avatar gallery
|
ਅਵਤਾਰ ਗੈਲਰੀ
 |
| 366 Website
|
ਵੈਬ-ਸਾਈਟ
 |
| 367 Location
|
ਸਥਾਨ
 |
| 368 Contact
|
ਸੰਪਰਕ
 |
| 369 E-mail address
|
ਈ-ਮੇਲ ਪਤਾ
 |
| 370 Send private message
|
ਨਿੱਜੀ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ
 |
| 371 [ Hidden ]
|
[ ਲੁਕਿਆ ਈ-ਮੇਲ ]
 |
| 372 Interests
|
ਦਿਲਚਸਪੀਆਂ
 |
| 373 Occupation
|
ਕਾਰ ਵਿਹਾਰ
 |
| 374 Poster rank
|
ਦਰਜਾ
 |
| 375 Total posts
|
ਕੁੱਲ ਲੇਖ
 |
| 376 %.2f%% of total
|
%.2f%% ਸਾਰਿਆ ਵਿੱਚੋਂ
 |
| 377 %.2f posts per day
|
%.2f ਰੁਜ਼ਾਨਾ ਲੇਖ
 |
| 378 Find all posts by %s
|
ਇਸ ਉਪਭੋਗੀ ਦੇ ਲੇਖ ਲੱਭੋ
 |
| 379 Sorry, but that user does not exist.
|
ਮੁਆਫ਼ ਕਰਨਾ, ਪਰ ਓਹ ਉਪਭੋਗੀ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।
 |
| 380 You cannot modify a profile that is not your own.
|
ਤੁਸੀਂ ਹੋਰ ਉਪਭੋਗਿਆ ਦੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਨਹੀਂ ਬਦਲ ਸਕਦੇ।
 |
| 381 Only one type of avatar can be specified
|
ਕੇਵਲ ਇਕ ਅਵਤਾਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ
 |
| 382 The file at the URL you gave contains no data
|
ਤੁਹਾਡੇ ਵਜੋਂ ਦਿੱਤੇ URL ਵਾਲੀ ਫਾਈਲ ਖਾਲੀ ਹੈ
 |
| 383 A connection could not be made to the URL you gave
|
ਤੁਹਾਡੇ ਵਜੋਂ ਦਿੱਤੇ URL ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ
 |
| 384 The URL you entered is incomplete
|
ਤੁਹਾਡੇ ਵਜੋਂ ਦਿੱਤਾ URL ਅਧੂਰਾ ਹੈ
 |
| 385 The URL of the remote avatar is not valid
|
ਨਿਵੇਕਲੇ ਅਵਤਾਰ ਦਾ URL ਖਰਾਬ ਹੈ
 |
| 386 Sorry, but your password cannot be retrieved because your account is currently inactive. Please contact the forum administrator for more information.
|
ਮੁਆਫ਼ ਕਰਨਾ, ਪਰ ਤੁਹਾਡਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਨਹੀਂ ਕੱਢਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ, ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਖਾਤਾ ਅਜੇ ਚਾਲ਼ੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ। ਵਧੇਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਅਖਾੜਾ-ਪ੍ਰਬੰਧਕਾਂ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।
 |
| 387 Always enable Smilies
|
ਸਮਾਈਲੀਜ਼ ਹਮੇਸ਼ਾ ਚਾਲੂ ਰੈਣ
 |
| 388 Always allow HTML
|
HTML ਹਮੇਸ਼ਾ ਚਾਲੂ ਰਵੇ
 |
| 389 Always allow BBCode
|
BBCode ਹਮੇਸ਼ਾ ਚਾਲੂ ਰਵੇ
 |
| 390 Always attach my signature
|
ਮੇਰੇ ਦਸਤਖ਼ਤ ਹਮੇਸ਼ਾ ਜੋੜੇ ਜਾਣ
 |
| 391 Always notify me of replies
|
ਮੈਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾ ਨਵੇਂ ਜਵਾਬਾਂ ਬਾਰੇ ਸੂਚਨਾ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇ
 |
| 392 Sends an e-mail when someone replies to a topic you have posted in. This can be changed whenever you post.
|
ਜਦੋਂ ਕੋਈ ਅਜਿਹੇ ਵਿਸ਼ੇ ਅੰਦਰ ਜਿੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਲੇਖ ਲਿਖਿਆ ਸੀ, ਇਕ ਨਵਾਂ ਜਵਾਬ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਈ-ਮੇਲ ਦੁਆਰਾ ਸਚੇਤ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।
 |
| 393 Board Style
|
ਅਖਾੜੇ ਦਾ ਆਕਾਰ
 |
| 394 Board Language
|
ਅਖਾੜੇ ਦੀ ਬੋਲੀ
 |
| 395 No Themes In database
|
ਡਾਟਾਬੇਸ ਵਿਚ ਕੋਈ ਥੀਮ ਨਹੀਂ ਹੈ
 |
| 396 Timezone
|
ਇਲਾਕੇ ਦਾ ਸਮਾਂ
 |
| 397 Date format
|
ਤਾਰੀਖ਼ ਲਿਖਣ ਦਾ ਤਰੀਕਾ
 |
| 398 The syntax used is identical to the PHP <a href=\'http://www.php.net/date\' target=\'_other\'>date()</a> function.
|
ਤਾਰੀਖ਼ ਲਿਖਣ ਦਾ ਤਿਰਕਾ PHP ਦੀ <a href=\'http://www.php.net/date\' target=\'_other\'>date()</a> ਅਧਿਕਾਰ ਵਰਗਾ ਹ।
 |
| 399 Signature
|
ਦਸਤਖ਼ਤ
 |
| 400 This is a block of text that can be added to posts you make. There is a %d character limit
|
ਤੁਹਾਡਾ ਦਸਤਖ਼ਤ ਲੇਖ ਦੇ ਨਾਲ ਦਿਖਾਈ ਜਾਵੇਗੀ। %d ਅੱਖਰਾ ਤੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਨਹੀ ਲੋਖ ਸਕਦੀ।
 |
| 401 Always show my e-mail address
|
ਮੇਰੀ ਈ-ਮੇਲ ਸਾਰੇ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹਨ
 |
| 402 Current password
|
ਹੁਣ ਵਾਲਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ
 |
| 403 New password
|
ਨਵਾਂ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ
 |
| 404 Confirm password
|
ਨਵਾਂ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਇਕ ਵਾਰ ਫਿਰ
 |
| 405 You must confirm your current password if you wish to change it or alter your e-mail address
|
ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਜਾ ਈ-ਮੇਲ ਦਾ ਪਤਾ ਬਦਾਲਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਉਸ ਲਈ ਤਹਾਨੂੰ ਹੁਣ ਵਾਲਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਲਿਖਣਾ ਪਾਵੇਗਾ।
 |
| 406 You only need to supply a password if you want to change it
|
ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਿਰਫ਼ ਆਪਣਾ ਨਵਾਂ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਉਦੋ ਹੀ ਲਿਖਣਾ ਪਾਵੇਗਾ ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਬਾਦਲਾਨਾ ਚਾਹੋ।
 |
| 407 You only need to confirm your password if you changed it above
|
ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਬਾਦਲਾਨਾ ਹੋਵੇ ਇਕ ਵਾਰ ਹੋਰ ਆਪਣਾ ਨਵਾਂ ਇਕ ਵਾਰ ਫਿਰ ਲਿਖਾਣਾ ਪਾਵੇਗਾ।
 |
| 408 Avatar
|
ਅਵਤਾਰ
 |
| 409 Displays a small graphic image below your details in posts. Only one image can be displayed at a time, its width can be no greater than %d pixels, the height no greater than %d pixels, and the file size no more than %d KB.
|
ਛੋਟੀ ਜਹੀ ਫੋਟੋ ਤੁਹਾਡੇ ਲੇਖ ਦੇ ਨਾਲ ਦਿਖਾਈ ਜਾਵੇਗੀ। ਸਿਰਫ ਇਕੋ ਤਸਵੀਰ ਹੀ ਦਿਖਾਈ ਜਾਦੀ ਹੈ ਇਕ ਉਪਭੋਗੀ ਦੇ ਨਾਲ। ਤਸਵੀਰ ਦੀ ਚੋੜਾਈ %d pixels ਅਤੇ ਲੰਬਾਈ %d pixels ਤੋਂ ਵੱਡੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ। ਫਾਇਲ ਦਾ ਨਾਪਾ %d KB ਤੋਂ ਵਧ ਨਹੀ ਹੋ ਸਕਦੀ।
 |
| 410 Upload Avatar from your machine
|
ਆਪਣੀ ਮਸ਼ੀਨ ਤੋਂ ਅਵਤਾਰ ਲੋਡ ਕਰੋ
 |
| 411 Upload Avatar from a URL
|
ਕਿਸੇ URL ਤੋਂ ਅਵਤਾਰ ਲੋਡ ਕਰੋ
 |
| 412 Enter the URL of the location containing the Avatar image, it will be copied to this site.
|
ਉਸ ਸਥਾਨ ਦਾ URL ਲਿਖੋ ਜਿੱਥੇ ਅਵਤਾਰ ਲਈ ਤਸਵੀਰ ਪਈ ਹੈ, ਉਸਨੂੰ ਇੱਥੇ ਨਕਲ ਕਰ ਲਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।
 |
| 413 Select Avatar from the gallery
|
ਗੈਲਰੀ ਵਿਚੋ ਅਵਤਾਰ ਚੁਣੋ
 |
| 414 Link to off-site Avatar
|
ਸਾਈਟ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਅਵਤਾਰ ਦੀ ਕੜੀ
 |
| 415 Enter the URL of the location containing the Avatar image you wish to link to.
|
ਅਵਤਾਰ ਲਈ ਉਸ ਤਸਵੀਰ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਦਾ URL ਲਿਖੋ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਕੜੀ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ
 |
| 416 URL of Avatar Image
|
ਅਵਤਾਰ ਦੀ ਤਸਵੀਰ ਦਾ URL
 |
| 417 Select Avatar from gallery
|
ਗੈਲਰੀ ਵਿਚੋ ਅਵਤਾਰ ਚੁਣੋ
 |
| 418 Show gallery
|
ਗੈਲਰੀ ਦਿਖਾਉ
 |
| 419 Select avatar
|
ਅਵਤਾਰ ਚੁਣੋ
 |
| 420 Cancel avatar
|
ਅਵਤਾਰ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰੋ
 |
| 421 Select category
|
ਸ਼ਰੇਣੀ ਚੁਣੋ
 |
| 422 Delete Image
|
ਤਸਵੀਰ ਰੱਦ ਕਰੋ
 |
| 423 Current Image
|
ਹੁਣ ਵਾਲੀ ਤਸਵੀਰ
 |
| 424 Notify on new Private Message
|
ਨਵੇ ਨਿੱਜੀ ਸੁਨੇਹਾ ਸੁਚੇਤ ਕਰੋ।
 |
| 425 Pop up window on new Private Message
|
ਨਵਾਂ ਝਰੌਖਾ ਖੋਲੋ ਨਿੱਜੀ ਸਨੇਹਾ ਆਈ ਤੋਂ
 |
| 426 Some templates may open a new window to inform you when new private messages arrive.
|
ਕੁਝ ਨਮੂਨੈ ਸੁਚੇਤ ਕਰਨ ਲਈ ਨਵਾਂ ਝਰੌਖਾ ਖੋਲ ਦੇ ਹਨ ਨਵੀ ਨਿੱਜੀ ਸਨੇਹਾ ਆਈ ਤੋ
 |
| 427 Hide your online status
|
ਆਪਣਾ ਓਨਲਾਇਨ ਦਰਜਾ ਲੁਕਾਓ।
 |
| 428 Your profile has been updated
|
ਤੁਹਾਡਾ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਅਪਡੇਟ ਹੋ ਗਿਆ ਹ।
 |
| 429 Your profile has been updated. However, you have changed vital details, thus your account is now inactive. Check your e-mail to find out how to reactivate your account, or if admin activation is required, wait for the administrator to reactivate it.
|
ਤੁਹਾਡਾ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਅਪਡੇਟ ਹੋ ਗਿਆ ਹ। ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਜਰੂਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਬਾਦਲੀ ਹੈ ਇਸ ਲਈ ਤੁਹਾਡਾ ਖਾਤਾ ਹੁਣ ਚਾਲੂ ਨਹੀ ਹੈ। ਆਪਣੀ ਈ-ਮੇਲ ਪੜੋ ਖਾਤਾ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਜਾਂ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਦੀ ਮਨਜੂਰ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਤਾਂ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਦੇ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦਾ ਇੰਤਜ਼ਾਰ ਕਰੋ।
 |
| 430 The passwords you entered did not match.
|
ਤੁਹਾਡਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਇਕੌ ਜਾਹੇ ਨਹੀ ਸੀ।
 |
| 431 The current password you supplied does not match that stored in the database.
|
ਤੁਹਾਡਾ ਹੁਣ ਵਾਲਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਪੁਰਾਣੇ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਤੋ ਵੱਖਰਾ ਹੈ।
 |
| 432 Your password must be no more than 32 characters.
|
ਤੁਹਾਡਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ 32 ਅੱਖਰਾਂ ਤੋ ਵੱਧ ਨਹੀ ਹੋਣਾ ਚਾਹਿਡਾ।
 |
| 433 Sorry, but this username has already been taken.
|
ਇਹ ਉਪਭੋਗੀ-ਨਾਂ ਕੋਈ ਹੋਰ ਵਾਰਤਾਦਾ ਹੈ।
 |
| 434 Sorry, but this username contains an invalid character such as \'.
|
ਮਾਫ਼ ਕਰਨਾ ਤੁਹਾਡੇ ਉਪਭੋਗੀ-ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਗੁਲਤ ਅੱਖਰ ਹਨ ਜਿਵੇ ਕੀ \' . ! @ + ...
 |
| 435 Sorry, but this username has been disallowed.
|
ਮਾਫ਼ ਕਰਨਾ ਇਹ ਉਪਭੋਗੀ-ਨਾਂ ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਹੈ।
 |
| 436 Sorry, but that e-mail address is already registered to a user.
|
ਮਾਫ਼ ਕਰਨਾ ਇਹ ਈ-ਮੇਲ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਦੇ ਨਾਮ ਹੇਠ ਦਰਜ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ।
 |
| 437 Sorry, but this e-mail address has been banned.
|
ਮਾਫ਼ ਕਰਨਾ ਇਹ ਈ-ਮੇਲ ਪਤਾ ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਹੈ।
 |
| 438 Sorry, but this e-mail address is invalid.
|
ਮਾਫ਼ ਕਰਨਾ ਤੁਹਾਡੇ ਈ-ਮੇਲ ਵਿੱਚ ਗੁਲਤ ਅੱਖਰ ਹਨ ਜਿਵੇ ਕੀ \' ! + ...
 |
| 439 Your signature is too long.
|
ਤੁਹਾਡਾ ਦਸਤਖ਼ਤ ਵਾਲਾ ਲੰਮਾ ਹੈ।
 |
| 440 You must fill in the required fields.
|
ਸਾਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਭਾਰਨੀ ਜਰੂਰੀ ਹੈਂ।
 |
| 441 The avatar filetype must be .jpg, .gif or .png
|
ਅਵਤਾਰ ਦੀ ਤਸਵੀਰ ਦੀ ਫਾਇਲ ਟਾਈਪ ਸਿਰਫ਼ <b>.jpg</b>, <b>.gif</b> or <b>.png</b> ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।
 |
| 442 The avatar image file size must be less than %d KB
|
ਅਵਤਾਰ ਦੀ ਤਸਵੀਰ ਦੀ ਫਾਇਲ ਦਾ ਨਾਪਾ %d KB ਤੋਂ ਵਧ ਨਹੀ ਹੋ ਸਕਦੀ।
 |
| 443 The avatar must be less than %d pixels wide and %d pixels high
|
ਤਸਵੀਰ ਦੀ ਚੋੜਾਈ %d pixels ਅਤੇ ਲੰਬਾਈ %d pixels ਤੋਂ ਵੱਡੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ।
 |
| 444 Welcome to %s Forums
|
%s ਵੱਲੋ ਜੀ ਅਇਆ ਨੂੰ
 |
| 445 New user account
|
ਨਵੇ ਉਪਯੋਗਈ ਦਾ ਖਾਤਾ
 |
| 446 Account Activated
|
ਖਾਤਾ ਚਾਲੋ ਹੈ।
 |
| 447 Thank you for registering. Your account has been created. You may now log in with your username and password
|
ਤੁਹਾਡਾ ਖਾਤਾ ਬਣ ਗਿਆ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਆਪਣੇ ਉਪਭੋਗੀ-ਨਾਂ ਤੇ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਨਾਲ ਅੰਦਰ ਆ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਸ਼ੁਕਰੀਆ।
 |
| 448 Your account has been created. However, this forum requires account activation. An activation key has been sent to the e-mail address you provided. Please check your e-mail for further information
|
ਤੁਹਾਡਾ ਖਾਤਾ ਬਣ ਗਿਆ ਹੈ ਪਰ ਇਹ ਅਖਾੜਾ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ ਜਰੂਰਤ ਹੈ। ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਚਾਬੀ ਤੁਹਾਡੇ ਈ-ਮੇਲ ਨੂੰ ਭੇਜ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਈ-ਮੇਲ ਪਾੜੋ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ।
 |
| 449 Your account has been created. However, this forum requires account activation by the administrator. An e-mail has been sent to them and you will be informed when your account has been activated
|
ਤੁਹਾਡਾ ਖਾਤਾ ਬਣ ਗਿਆ ਹੈ। ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਦੇ ਮਨਜੂਰ ਕਰਨ ਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਖਾਤਾ ਚਾਲੂ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਮਨਜੂਰ ਕਰਨ ਤੇ ਤਹਾਨੂੰ ਈ-ਮੇਲ ਭੇਜ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗੀ।
 |
| 450 Your account has now been activated. Thank you for registering
|
ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤਾ ਹੁਣ ਚਾਲੋ ਹੈ। ਸ਼ੁਕਰੀਆ।
 |
| 451 The account has now been activated
|
ਖਾਤਾ ਹੁਣ ਚਾਲੋ ਹੈ।
 |
| 452 Reactivate your account!
|
ਖਾਤਾ ਦੁਬਾਰੇ ਚਾਲੋ ਕਰੋ।
 |
| 453 You have already activated your account
|
ਤੁਹਾਡਾ ਖਾਤਾ ਪਿਹਲਾ ਦਾ ਹੀ ਚਾਲੂ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ।
 |
| 454 Your account has been created but has to be approved. Please check your e-mail for details.
|
ਤੁਹਾਡਾ ਖਾਤਾ ਬਣਾਇਆ ਗਇਆ ਹੈ ਪਰ ਹਲੇ ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੀ ਈ-ਮੇਲ ਪੜ ਲਾਉ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ।
 |
| 455 Registration Agreement Terms
|
ਦਾਖਲੇ ਦੀ ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ ਸ਼ਰਤਾਂ
 |
456 While the administrators and moderators of this forum will attempt to remove or edit any generally objectionable material as quickly as possible, it is impossible to review every message. Therefore you acknowledge that all posts made to these forums express the views and opinions of the author and not the administrators, moderators or webmaster (except for posts by these people) and hence will not be held liable.<br /> <br /> You agree not to post any abusive, obscene, vulgar, slanderous, hateful, threatening, sexually-oriented or any other material that may violate any applicable laws. Doing so may lead to you being immediately and permanently banned (and your service provider being informed). The IP address of all posts is recorded to aid in enforcing these conditions. You agree that the webmaster, administrator and moderators of this forum have the right to remove, edit, move or close any topic at any time should they see fit. As a user you agree to any information you have entered above being stored in a database. While this information will not be disclosed to any third party without your consent the webmaster, administrator and moderators cannot be held responsible for any hacking attempt that may lead to the data being compromised.<br /> <br /> This forum system uses cookies to store information on your local computer. These cookies do not contain any of the information you have entered above; they serve only to improve your viewing pleasure. The e-mail address is used only for confirming your registration details and password (and for sending new passwords should you forget your current one).<br /> <br /> By clicking Register below you agree to be bound by these conditions.
|
While the administrators and moderators of this forum will attempt to remove or edit any generally objectionable material as quickly as possible, it is impossible to review every message. Therefore you acknowledge that all posts made to these forums express the views and opinions of the author and not the administrators, moderators or webmaster (except for posts by these people) and hence will not be held liable.<br /> <br /> You agree not to post any abusive, obscene, vulgar, slanderous, hateful, threatening, sexually-oriented or any other material that may violate any applicable laws. Doing so may lead to you being immediately and permanently banned (and your service provider being informed). The IP address of all posts is recorded to aid in enforcing these conditions. You agree that the webmaster, administrator and moderators of this forum have the right to remove, edit, move or close any topic at any time should they see fit. As a user you agree to any information you have entered above being stored in a database. While this information will not be disclosed to any third party without your consent the webmaster, administrator and moderators cannot be held responsible for any hacking attempt that may lead to the data being compromised.<br /> <br /> This forum system uses cookies to store information on your local computer. These cookies do not contain any of the information you have entered above; they serve only to improve your viewing pleasure. The e-mail address is used only for confirming your registration details and password (and for sending new passwords should you forget your current one).<br /> <br /> By clicking Register below you agree to be bound by these conditions.
 |
| 457 I Agree to these terms and am <b>under</b> 13 years of age
|
ਮੈਨੂ ਇਹ ਸਾਰਾ ਮਜ਼ਬੂਰ ਹੈ ਅਤੇ ਮੇਰੀ ਉਮਰ <b>13 ਸਾਲ</b> ਤੋਂ <b>ਘੱਟ</b> ਹਾ।
 |
| 458 I Agree to these terms and am <b>over</b> or <b>exactly</b> 13 years of age
|
ਮੈਨੂ ਇਹ ਸਾਰਾ ਮਜ਼ਬੂਰ ਹੈ ਅਤੇ ਮੈਂ <b>13 ਸਾਲ</b> ਦੀ ਉਮਰ ਜਾਂ <b>ਵੱਡਾ</b> ਹਾ।
 |
| 459 I do not agree to these terms
|
ਮੈਨੂ ਇਹ ਨਹੀ ਮਜ਼ਬੂਰ ਹੈ।
 |
| 460 The activation key you supplied does not match any in the database.
|
ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਚਾਬੀ ਜਿਹੜੀ ਤੁਸੀਂ ਦਿੱਤੀ ਹੈ ਉਹ ਸਾਡੇ ਰਿਕਾਰਡ ਨਾਲ ਨਹੀ ਮਿਲ ਰਿਹਾ ਹੈ।
 |
| 461 Send me a new password
|
ਮੈਨੂ ਨਵਾਂ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਭੇਜ ਦਿੳ।
 |
| 462 A new password has been created; please check your e-mail for details on how to activate it.
|
ਨਵਾਂ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਬਣ ਗਿਆ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਸਤੇ। ਆਪਣੀ ਈ-ਮੇਲ ਪਡੋ।
 |
| 463 The e-mail address you supplied does not match the one listed for that username.
|
ਜਿਹੜਾ ਈ-ਮੇਲ ਪਤਾ ਤਸੀ ਦਿਤਾ ਹੈ ਉਹ ਉਪਭੋਗੀ-ਨਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਨਹੀ ਮਿਲਦਾ।
 |
| 464 New password activation
|
ਨਵਾਂ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਚਾਲੂ ਹੈ।
 |
| 465 Your account has been re-activated. To log in, please use the password supplied in the e-mail you received.
|
ਤੁਹਾਡਾ ਖਾਤਾ ਦੁਬਾਰੇ ਚਾਲੋ ਹੈ। ਅੰਦਰ ਆਉਣ ਲਈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਈ-ਮੇਲ ਵਿੱਚ ਭੇਜਿਆ ਹੋਇ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਨੂੰ ਵਰਤੋ
 |
| 466 Send an e-mail message
|
ਈ-ਮੇਲ ਸਨੇਹਾ ਭੇਜੋ।
 |
| 467 No user was specified
|
ਕੋਈ ਉਪਭੋਗੀ-ਨਾਂ ਨਹੀ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ।
 |
| 468 This user does not wish to receive e-mail. Try sending them a private message.
|
ਇਹ ਉਪਭੋਗੀ ਕੋਈ ਈ-ਮੇਲ ਨਹੀ ਸੁਆਗਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁਦਾ। ਨਿੱਜੀ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਣੇ ਦੀ ਕੋਸੀਸ ਕਰਨਾ।
 |
| 469 That user does not exist
|
ਇਹ ਉਪਭੋਗੀ-ਨਾਂ ਦਾ ਕੋਈ ਨਹੀ ਹੈ।
 |
| 470 Send a copy of this e-mail to yourself
|
ਇਹੀ ਸਾਨਦੇਸ਼ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਵੀ ਭੇਜੋ।
 |
| 471 This message will be sent as plain text, so do not include any HTML or BBCode. The return address for this message will be set to your e-mail address.
|
ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਪਲੇਨ ਟੈਕਸਟ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿਚ ਭੇਜਿਆ ਜਾਵੇਗਾ, ਇਸ ਲਈ ਕੋਈ HTML ਜਾਂ BBCode ਸ਼ਾਮਲ ਨਾ ਕਰੋ। ਇਸ ਸੁਨੇਹੇ ਲਈ ਵਾਪਸੀ ਪਤਾ ਤੁਹਾਡੇ ਈਮੇਲ ਪਤੇ ਤੇ ਭੇਜ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।
 |
| 472 You cannot send another e-mail at this time. Try again later.
|
ਤੁਸੀਂ ਹੋਰ ਈ-ਮੇਲ ਇਸ ਟਾਈਮ ਤੇ ਨਹੀ ਭੇਜ ਸਕਦੇ ਥੋੜੀ ਦੇਰ ਬਾਦ ਕੋਸੀਸ ਕਰਨਾ।
 |
| 473 Recipient
|
ਸੁਆਗਤ ਕਰਨ ਵਾਲਾ।
 |
| 474 The e-mail has been sent.
|
ਈ-ਮੇਲ ਭੇਜ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹ।
 |
| 475 Send e-mail
|
ਉਪਭੋਗੀ ਨੂੰ ਈ-ਮੇਲ ਭੇਜੋ
 |
| 476 You must specify a subject for the e-mail.
|
ਜ਼ੇ ਤੁਸੀਂ ਈ-ਮੇਲ ਭੇਜਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਵਿਸ਼ਾ ਲਿਖਾਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।
 |
| 477 You must enter a message to be e-mailed.
|
ਜ਼ੇ ਤੁਸੀਂ ਈ-ਮੇਲ ਭੇਜਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਨੇਹਾ ਲਿਖਾਣਾ ਪਾਵੇਗਾ।
 |
| 478 The confirmation code you entered was incorrect
|
ਤੁਸੀਂ ਗਲਤ ਸਥਾਈਕਰਣ ਕੋਡ ਪਾਇਆ ਹੈ।
 |
| 479 You have exceeded the number of registration attempts for this session. Please try again later.
|
ਤੁਸੀਂ ਬਹਤੇ ਵਾਰੀ ਹਜਾਇਸਰ ਕਰਨੇ ਦੀ ਕੋਸਸੀ ਕੀਤੀ ਹੈ ਇਸ ਲਈ ਥੋੜੀ ਦੇਰ ਠਹਰ ਕੇ ਕੋਸਸੀ ਕਰਨੀ
 |
| 480 If you are visually impaired or cannot otherwise read this code please contact the %sAdministrator%s for help.
|
ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਘੱਟ ਦਿਖਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੋਡ ਨਹੀ ਦਿਖਾਈ ਦੇ ਰਿਹਾ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰੋ ਮਦਦ ਲਈ।
 |
| 481 Confirmation code
|
ਸਥਾਈਕਰਣ ਕੋਡ
 |
| 482 Enter the code exactly as you see it. The code is case sensitive and zero has a diagonal line through it.
|
ਕੋਡ ਲਿਖੋ ਜਿਦਾ ਤੁਸੀਂ ਦੇਖ ਰਹੋ ਹੋ। ਕੋਡ ਨਾਜ਼ੁਕ ਮਿਜ਼ਾਜ ਹੈ ਅਤੇ ਸਿਫ਼ਰ ਦੇ ਵਿੱਚ ਟੇਢੀ ਲਕੀਰ ਹੈ।
 |
| 483 Select sort method
|
ਚੁਣੀ ਦਾ ਤਰੀਕਾ
 |
| 484 Sort
|
ਛਾਂਟਣਾ
 |
| 485 Top Ten Posters
|
ਪਿਹਲੇ ਦਸ ਲੇਖਕ
 |
| 486 Joined Date
|
ਜੁੜਿਆ ਤਾਰੀਖ਼
 |
| 487 Username
|
ਉਪਭੋਗੀ-ਨਾਂ
 |
| 488 Location
|
ਸਥਾਨ
 |
| 489 Total posts
|
ਕੁੱਲ ਲੇਖ
 |
| 490 Email
|
ਈਮੇਲ
 |
| 491 Website
|
ਵੈਬ-ਸਾਈਟ
 |
| 492 Ascending
|
ਛੋਟੇ ਤੋ ਵਡਾ
 |
| 493 Descending
|
ਵਡੇ ਤੋ ਛੋਟਾ
 |
| 494 Order
|
ਪਦਵੀ
 |
| 495 Group Control Panel
|
ਗਰੁੱਪ ਜ਼ਬਤ-ਖੰਡ
 |
| 496 Group Membership Details
|
ਗਰੁੱਪ ਦੀ ਮੈਂਬਰਸਿਪ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ
 |
| 497 Join a Group
|
ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਹਾਜਿਰ ਹੋਵੋ
 |
| 498 Group Information
|
ਗਰੁੱਪ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ
 |
| 499 Group name
|
ਗਰੁੱਪ ਦਾ ਨਾਂ
 |
| 500 Group description
|
ਗਰੁੱਪ ਦੀ ਕਿਸਮ
 |
| 501 Group membership
|
ਗਰੁੱਪ ਦੀ ਮੈਂਬਰਸਿਪ
 |
| 502 Group Members
|
ਗਰੁੱਪ ਦੀ ਮੈਂਬਰ
 |
| 503 Group Moderator
|
ਗਰੁੱਪ ਦਾ ਸੰਚਾਲਕ
 |
| 504 Pending Members
|
ਅਨਿਸ਼ਿਚਤ ਮੈਂਬਰ
 |
| 505 Group type
|
ਗਰੁੱਪ ਦਾ ਨਮੂਨਾ
 |
| 506 Open group
|
ਗਰੁੱਪ ਖੁੱਲਾ ਹੈ
 |
| 507 Closed group
|
ਗਰੁੱਪ ਬੰਦ ਹੈ
 |
| 508 Hidden group
|
ਲੁਕਿਆ ਗਰੁੱਪ
 |
| 509 Current memberships
|
ਏਸੇ ਵੇਲੇ ਦੀ ਮੈਂਬਰਸਿਪ
 |
| 510 Non-member groups
|
ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਗਰੁੱਪਾ ਦੇ ਮੈਂਬਰ ਨਹੀ ਹੋ
 |
| 511 Memberships pending
|
ਮੈਂਬਰਸਿਪ ਅਨਿਸ਼ਿਚਤ ਹੈ
 |
| 512 No Groups Exist
|
ਕੋਈ ਗਰੁੱਪ ਨਹੀ ਹੈਗਾ।
 |
| 513 That user group does not exist
|
ਇਹ ਉਪਭੋਗੀਆਂ ਦਾ ਗਰੁੱਪ ਨਹੀ ਹੈ।
 |
| 514 Join Group
|
ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਹਾਜਿਰ ਹੋਵੋ
 |
| 515 This group has no members
|
ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਦਾ ਕੋਈ ਮੈਂਬਰ ਨਹੀਂ ਹੈ
 |
| 516 This group is hidden; you cannot view its membership
|
ਇਹ ਗਰੁੱਪ ਲੁਕਿਆ ਹੋ ਇਆ ਹੈ; ਤੁਸੀਂ ਮੈਂਬਰਾ ਦੀ ਨਾਂ ਨਾਹੀ ਵੇਖ ਸਕਦੇ।
 |
| 517 This group has no pending members
|
ਇਹ ਗਰੁੱਪ ਦਾ ਅਨਿਸ਼ਿਚਤ ਕੋਈ ਮੈਂਬਰਾ ਨਹੀ ਹੈ
 |
518 You have successfully subscribed to this group.<br /> You will be notified when your subscription is approved by the group moderator.
|
ਤੁਹਾਡੇ ਮੰਗ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਦਾ ਮੈਂਬਰ ਬਣਨ ਦੀ ਕੇਤੇ ਗਈ ਹੈ।<br>ਗਰੁੱਪ ਦਾ ਸੰਚਾਲਕ ਦੇ ਮਨਜੂਰ ਕਰਨ ਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਦਾ ਮੈਂਬਰ ਬਣਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਤਹਾਨੂੰ ਈ-ਮੇਲ ਭੇਜ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗੀ।
 |
| 519 A request to join your group has been made.
|
ਤੁਹਾਡੀ ਗਰੁੱਪ ਦਾ ਮੈਂਬਰ ਬਣਨ ਦੀ ਮੰਗ ਕੇਤੇ ਗਈ ਹੈ।
 |
| 520 Your request has been approved.
|
ਤੁਹਾਡੀ ਮੈਂਬਰ ਬਣਨ ਦੀ ਮੰਗ ਮਨਜੂਰ ਹੋ ਗਈ ਹੈ।
 |
| 521 You have been added to this usergroup.
|
ਤੁਹਾਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਦਾ ਮੈਂਬਰ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।
 |
| 522 You are already a member of this group
|
ਤੇਸੀ ਤਾ ਪਿਹਲਾਂ ਹੀ ਮੈਂਬਰ ਹੈ ਇਹ ਗਰੁੱਪ ਦੀ
 |
| 523 User is already a member of this group
|
ਇਹ ਉਪਭੋਗੀ ਤਾ ਪਿਹਲਾਂ ਹੀ ਮੈਂਬਰ ਹੈ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਦਾ
 |
| 524 Successfully updated group type.
|
ਗਰੁੱਪ ਦਾ ਨਮੂਨਾ ਅਪਡੇਟ ਹੋ ਗਿਆ ਹ।
 |
| 525 The user you selected does not exist.
|
ਇਹ ਉਪਭੋਗੀ-ਨਾਂ ਦਾ ਕੋਈ ਨਹੀ ਹੈ।
 |
| 526 You cannot make Anonymous a group member.
|
ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਗੁਮਨਾਮੀ ਨੂੰ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਦਾ ਮੈਂਬਰ ਨਹੀ ਥਾਣ ਸਕਦੇ।
 |
| 527 Are you sure you want to unsubscribe from this group?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਵਾਕਈ ਹੀ ਇਹ ਗਰੁੱਪ ਦਾ ਮੈਂਬਰ ਬਣਨਾ ਨਾਹੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
 |
| 528 Your subscription to this group has not yet been approved; are you sure you want to unsubscribe?
|
ਤੁਹਾਡੀ ਮੈਂਬਰਸਿਪ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਦੀ ਹੁਣ ਅਨਿਸ਼ਿਚਤ ਹੈ; ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਵਾਕਈ ਹੀ ਇਹ ਗਰੁੱਪ ਦਾ ਮੈਂਬਰ ਬਣਨਾ ਨਾਹੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
 |
| 529 You have been un-subscribed from this group.
|
ਤੁਹਾਡੇ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਦੀ ਮੈਂਬਰਸਿਪ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤੇ ਹੈ।
 |
| 530 Approve Selected
|
ਚੁਣੋ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰੋ
 |
| 531 Deny Selected
|
ਚੁਣੋ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਾ ਕਰੋ
 |
| 532 You must be logged in to join a group.
|
ਗਰੁੱਪ ਦਾ ਮੈਂਬਰ ਬਣਨੇ ਲਾਈ ਅੰਦਰ ਆਉਣ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।
 |
| 533 Remove Selected
|
ਚੁਣੋ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰੋ
 |
| 534 Add Member
|
ਮੈਥਰ ਬਣਾਊ
 |
| 535 You are not this group\'s moderator, therefore you cannot perform that action.
|
ਤੇਸੀ ਗਰੁੱਪ ਦਾ ਸੰਚਾਲਕ ਨਹੀ ਹੋ। ਇਸ ਕਾਰ ਕੇ ਤੇਸੀ ਕਾਰਵਾਈ ਨਹੀ ਕਾਰ ਸਕਦੇ।
 |
| 536 Log in to join or manage group memberships
|
ਅੰਦਰ ਆਓ, ਗਰੁੱਪ ਦਾ ਮੈਂਬਰ ਬਾਣਨਾ ਜਾਂ ਪ੍ਰੰਬਧਕ ਕਰਨਾ ਲਈ
 |
| 537 This is an open group: click to request membership
|
ਇਹ ਗਰੁੱਪ ਖੁੱਲਾ ਹੈ: ਇੱਥੇ ਕੜਿੱਕ ਕਰੋ ਮੈਂਬਰ ਬਣਨਾ ਲਾਈ
 |
| 538 This is a closed group: no more users accepted
|
ਇਹ ਗਰੁੱਪ ਬੰਦ ਹੈ: ਹੋਰ ਮੈਂਬਰ ਮਨੰਜਰ ਨਹੀ ਕਾਰਨੇ
 |
| 539 This is a hidden group: automatic user addition is not allowed
|
ਇਹ ਗਰੁੱਪ ਲੁਕਿਆ ਹੋ ਇਆ ਹੈ: ਉਪਭੋਗੀ ਆਪਣੇ ਆਪ ਮੈਂਬਰ ਨਹੀਂ ਬਣ ਸਕਦੇ
 |
| 540 You are a member of this group
|
ਤੇਸੀ ਇਹ ਗਰੁੱਪਾ ਦੀ ਮੈਂਬਰ ਹੋ
 |
| 541 Your membership of this group is pending
|
ਤੁਹਾਡੀ ਮੈਂਬਰਸਿਪ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਦੀ ਅਨਿਸ਼ਿਚਤ ਹੈ
 |
| 542 You are the group moderator
|
ਤੇਸੀ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਦੀ ਸੰਚਾਲਕ ਹੋ
 |
| 543 None
|
ਕੋਈ ਨਹੀ
 |
| 544 Subscribe
|
ਵਚਨ ਕਰਨਾ
 |
| 545 Unsubscribe
|
ਵਚਨ ਨਹੀ ਕਰਨਾ
 |
| 546 View Information
|
ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖੋ
 |
| 547 Search Query
|
ਅਖਾੜੇ ਵਿੱਚ ਖੋਜੋ
 |
| 548 Search Options
|
ਖੋਜ ਕਰਨੇ ਦੀ ਪਸੰਦ
 |
| 549 Search for Keywords
|
ਜਰੂਰੀ ਸ਼ਾਬਦ ਲੱਭੋ
 |
| 550 You can use <u>AND</u> to define words which must be in the results, <u>OR</u> to define words which may be in the result and <u>NOT</u> to define words which should not be in the result. Use * as a wildcard for partial matches
|
ਤੁਸੀਂ <u>AND</u> ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਉਹ ਸ਼ਬਦ ਦੱਸਣ ਲਈ ਜੋ ਨਤੀਜੇ ਵਿਚ ਜ਼ਰੂਰ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ, <u>OR</u> ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਉਹ ਸ਼ਬਦ ਦੱਸਣ ਲਈ ਜੋ ਸ਼ਾਇਦ ਨਤੀਜੇ ਵਿਚ ਹੋਣ ਅਤੇ <u>NOT</u> ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਉਹ ਸ਼ਬਦ ਦੱਸਣ ਲਈ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜੋ ਨਤੀਜੇ ਵਿਚ ਨਹੀਂ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ। ਅੱਧੇ ਮਿਲਾਣ ਲਈ * ਦੀ ਵਰਤੋ ਕਿਸੇ ਵੀ ਅੱਖਰ ਲਈ ਕਰੋ।
 |
| 551 Search for Author
|
ਲੇਖਕ ਨੂੰ ਖੋਜੋ
 |
| 552 Use * as a wildcard for partial matches
|
ਅੱਧੇ ਮਿਲਾਣ ਲਈ * ਦੀ ਵਰਤੋ ਕਿਸੇ ਵੀ ਅੱਖਰ ਲਈ ਕਰੋ।
 |
| 553 Search for any terms or use query as entered
|
ਕੋਈ ਵੀ ਸ਼ਬਦ ਖੋਜ ਕਰੋ ਜਾਂ ਪਾਇਆ ਹੋਇਆਂ ਪ੍ਸ਼ਨ ਵਰਤੋ।
 |
| 554 Search for all terms
|
ਸਾਰੇ ਸ਼ਬਦ ਖੋਜ ਕਰੋ।
 |
| 555 Search topic title and message text
|
ਲੇਖ ਜਾਂ ਵਿਸ਼ੇ ਦੇ ਵਿੱਚ ਖੋਜੋ
 |
| 556 Search message text only
|
ਸਿਰਫ਼ ਲੇਖ ਦੇ ਵਿੱਚ ਖੋਜੋ
 |
| 557 Return first
|
ਵਾਪਸ ਪਿਹਲੇ
 |
| 558 characters of posts
|
ਅੱਖਰ ਲੇਖ ਦੇ
 |
| 559 Search previous
|
ਲੱਭੋ ਪਿਛਲੀ
 |
| 560 Sort by
|
ਵੱਖ ਵੱਖ ਚੁਨਣਾ
 |
| 561 Post Time
|
ਲੇਖ ਦਾ ਸਮਾਂ
 |
| 562 Post Subject
|
ਲੇਖ ਦਾ ਵਿਸ਼ਾ
 |
| 563 Topic Title
|
ਲੇਖ ਦਾ ਸਿਰਲੇਖ
 |
| 564 Author
|
ਲੇਖਕ
 |
| 565 Forum
|
ਅਖਾੜਾ
 |
| 566 Display results as
|
ਨਤੀਜਾ ਵਿਖਾਉਣਾ ਇਸ ਤਰ੍ਰਾਂ
 |
| 567 All available
|
ਸਾਰੇ ਪ੍ਰਾਪਤ
 |
| 568 You do not have permissions to search any forum on this site.
|
ਤੁਸੀਂ ਅਖਾੜੇ ਵਿੱਚ ਇਸ ਵੈਬ-ਥਾਂ ਤੇ ਖੇਜ ਨਹੀ ਕਾਰ ਸਕਦੇ।
 |
| 569 No topics or posts met your search criteria
|
ਖੇਜ ਕਾਰਨ ਤੇ ਕੋਈ ਵੀ ਵਿਸ਼ਾ ਜਾਂ ਲੇਖ ਨਹੀ ਲੱਭਿਆਂ।
 |
| 570 Search found %d match
|
ਖੋਜ ਕਾਰਨ ਨਾਲ %d ਜਵਾਬ ਲੱਡਿਆਂ
 |
| 571 Search found %d matches
|
ਖੋਜ ਕਾਰਨ ਨਾਲ %d ਜਵਾਬ ਲੱਡਏ
 |
| 572 You cannot make another search so soon after your last; please try again in a short while.
|
You cannot make another search so soon after your last; please try again in a short while.
 |
| 573 Close Window
|
ਝਰੌਖਾ ਬੰਦ ਕਰੋ।
 |
| 574 Sorry, but only %s can post announcements in this forum.
|
ਮੁਆਫ਼ ਕਰਨਾ, ਪਰ ਸਿਰਫ਼ %s ਐਲਾਨ ਲੇਖ ਇਸ ਅਖਾੜੇ ਵਿਚ ਲਿਖ ਸਕਦੇ ਹੈ।
 |
| 575 Sorry, but only %s can post sticky messages in this forum.
|
ਮੁਆਫ਼ ਕਰਨਾ, ਪਰ ਸਿਰਫ਼ %s ਚਿਪਕਵਾਂ ਲੇਖ ਇਸ ਅਖਾੜੇ ਵਿਚ ਲਿਖ ਸਕਦੇ ਹੈ।
 |
| 576 Sorry, but only %s can read topics in this forum.
|
ਮੁਆਫ਼ ਕਰਨਾ, ਪਰ ਸਿਰਫ਼ %s ਇਸ ਅਖਾੜੇ ਵਿਚ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦੇ ਹੈ।
 |
| 577 Sorry, but only %s can post topics in this forum.
|
ਮੁਆਫ਼ ਕਰਨਾ, ਪਰ ਸਿਰਫ਼ %s ਲੇਖ ਇਸ ਅਖਾੜੇ ਵਿਚ ਲਿਖ ਸਕਦੇ ਹੈ।
 |
| 578 Sorry, but only %s can reply to posts in this forum.
|
ਮੁਆਫ਼ ਕਰਨਾ, ਪਰ ਸਿਰਫ਼ %s ਲੇਖ ਦਾ ਜਵਾਬ ਇਸ ਅਖਾੜੇ ਵਿਚ ਲਿਖ ਸਕਦੇ ਹੈ।
 |
| 579 Sorry, but only %s can edit posts in this forum.
|
ਮੁਆਫ਼ ਕਰਨਾ, ਪਰ ਸਿਰਫ਼ %s ਇਸ ਅਖਾੜੇ ਵਿਚ ਲੇਖ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੈ।
 |
| 580 Sorry, but only %s can delete posts in this forum.
|
ਮੁਆਫ਼ ਕਰਨਾ, ਪਰ ਸਿਰਫ਼ %s ਇਸ ਅਖਾੜੇ ਵਿਚ ਲੇਖ ਰੱਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੈ।
 |
| 581 Sorry, but only %s can vote in polls in this forum.
|
ਮੁਆਫ਼ ਕਰਨਾ, ਪਰ ਸਿਰਫ਼ %s ਇਸ ਅਖਾੜੇ ਵਿਚ ਵੋਟ ਪਾ ਸਕਦੇ ਹੈ।
 |
| 582 <b>anonymous users</b>
|
<b>ਬੇਨਾਮ ਉਪਭੋਗੀ</b>
 |
| 583 <b>registered users</b>
|
<b>ਦਰਜ ਹੋਏ ਉਪਭੋਗੀ</b>
 |
| 584 <b>users granted special access</b>
|
ਅਪਯੋਗਿਆ ਨੂੰ ਖ਼ਾਸ ਅਧਿਕਾਰ ਦਤੇ।
 |
| 585 <b>moderators</b>
|
<b>ਸੰਚਾਲਕ</b>
 |
| 586 <b>administrators</b>
|
<b>ਪ੍ਰਬੰਧਕ</b>
 |
| 587 You are not a moderator of this forum.
|
ਤਸੀ ਇਸ ਅਖਾੜੇ ਦੀ ਸੰਚਾਲਕ ਨਹੀ ਹੈ।
 |
| 588 Not Authorised
|
ਅਖ਼ਿਤਆਰ ਨਹੀ
 |
589 You have been banned from this forum.<br /> Please contact the webmaster or board administrator for more information.
|
ਮੁਆਫ਼ ਕਰਨਾ, ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਅਖਾੜੇ ਵਿਚ ਅੰਦਰ ਨਹੀ ਆ ਸਕਦੇ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਵਧੇਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਅਖਾੜਾ-ਪ੍ਰਬੰਧਕਾਂ ਜਾਂ webmaset ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।
 |
| 590 There are 0 Registered users and
|
ਇੱਥੇ 0 ਦਰਜ ਹੋਏ ਉਪਭੋਗੀ ਹਨ ਅਤੇ
 |
| 591 There are %d Registered users and
|
ਇੱਥੇ %d ਦਰਜ ਹੋਏ ਉਪਭੋਗੀ ਹਨ ਅਤੇ
 |
| 592 There is %d Registered user and
|
ਇੱਥੇ ਹੁਣ %d ਦਰਜ ਹੋਏ ਉਪਭੋਗੀ ਹੈ ਅਤੇ
 |
| 593 0 Hidden users online
|
0 ਲੁੱਕੇ ਹੋਏ ਦਰਜ ਉਪਭੋਗੀ ਓਨਲਾਈਨ ਹਨ
 |
| 594 %d Hidden users online
|
%d ਲੁੱਕੇ ਹੋਏ ਦਰਜ ਉਪਭੋਗੀ ਓਨਲਾਈਨ ਹਨ
 |
| 595 %d Hidden user online
|
%d ਲੁੱਕੇ ਹੋਏ ਦਰਜ ਉਪਭੋਗੀ ਓਨਲਾਈਨ ਹੈ
 |
| 596 There are %d Guest users online
|
ਇੱਥੇ %d ਮਹਿਮਾਨ ਉਪਭੋਗੀ ਓਨਲਾਈਨ ਹਨ
 |
| 597 There are 0 Guest users online
|
ਇੱਥੇ 0 ਮਹਿਮਾਨ ਉਪਭੋਗੀ ਓਨਲਾਈਨ ਹੈ
 |
| 598 There is %d Guest user online
|
ਇੱਥੇ ਹੁਣ %d ਮਹਿਮਾਨ ਉਪਭੋਗੀ ਓਨਲਾਈਨ ਹੈ
 |
| 599 There are no users currently browsing this forum
|
ਹੁਣੇ ਇੱਥੇ ਕੋਈ ਵੀ ਉਪਭੋਗੀ ਦੇਖ ਨਹੀ ਰਹੇ ਹਨ
 |
| 600 This data is based on users active over the past five minutes
|
ਇਹ ਸਾਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪਿਛਲੇ ਪੰਜ ਮਿੰਟਾਂ ਤੋ ਹੈ।
 |
| 601 Forum Location
|
ਅਖਾੜਾ ਦਾ ਸਥਾਨ
 |
| 602 Last Updated
|
ਪਿਛਲੀ ਅਪਡੇਟ
 |
| 603 Forum index
|
ਅਖਾੜਾ ਦਾ ਵਿਸ਼ਾ-ਸੂਚੀ
 |
| 604 Logging on
|
ਅੰਦਰ ਆਉਣ ਲਈ
 |
| 605 Posting a message
|
ਨਵਾਂ ਲੇਖ ਲਿਖਣ ਲਈ
 |
| 606 Searching forums
|
ਅਖਾੜੇ ਵਿੱਚ ਖੋਜ ਕਰੋ
 |
| 607 Viewing profile
|
ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ
 |
| 608 Viewing who is online
|
ਕੋਣ ਹੈ ਓਨਲਾਈਨ
 |
| 609 Viewing member list
|
ਉਪਭੋਗੀ-ਨਾਮਾਵਾਲੀ
 |
| 610 Viewing Private Messages
|
ਨਿੱਜੀ ਸਨੇਹੇ
 |
| 611 Viewing FAQ
|
ਅਕਸਰ ਪੁੱਛੇ ਜਾਂਦੇ ਪ੍ਰਸ਼ਨ
 |
| 612 Moderator Control Panel
|
ਸੰਚਾਲਨ ਜ਼ਬਤ-ਖੰਡ
 |
| 613 Using the form below you can perform mass moderation operations on this forum. You can lock, unlock, move or delete any number of topics.
|
ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਫਾਰਮ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਕੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਅਖਾੜੇ ਵਿਚ ਇਕੱਠੇ ਸੰਚਾਲਨ ਕੰਮ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਤੁਸੀਂ ਕਿਨ੍ਹੇ ਵੀ ਵਿਸ਼ਿਆਂ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਹਟਾ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਇਹਨਾਂ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।
 |
| 614 Select
|
ਚੁਣਨਾ
 |
| 615 [Double key] Delete
|
[Double key] ਰੱਦ ਕਰੋ
 |
| 616 Move
|
ਬਦਲਣੀ
 |
| 617 Lock
|
ਬੰਢ
 |
| 618 Unlock
|
ਖੁੱਲਾ
 |
| 619 The selected topics have been successfully removed from the database.
|
ਚੁਣੋ ਹੋਏ ਵਿਸ਼ੇ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤੇ ਗਏ ਨੇ।
 |
| 620 The selected topics have been locked.
|
ਚੁਣੋ ਹੋਏ ਵਿਸ਼ੇ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤੇ ਗਏ ਨੇ।
 |
| 621 The selected topics have been moved.
|
ਇਹ ਚੁਣਾ ਵਿਸ਼ੇ ਹਿਲਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।
 |
| 622 The selected topics have been unlocked.
|
ਇਹ ਚੁਣਾ ਵਿਸ਼ੇ ਖੁੱਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।
 |
| 623 No topics were moved.
|
ਕੋਈ ਵੀ ਵਿਸ਼ੇ ਹਿਲਾਇਆ ਨਹੀਂ ਹੈ।
 |
| 624 Are you sure you want to remove the selected topic/s?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਵਾਕਈ ਹੀ ਇਹ ਚੁਣੋ ਵਿਸ਼ੇ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
 |
| 625 Are you sure you want to lock the selected topic/s?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਵਾਕਈ ਹੀ ਇਹ ਚੁਣੋ ਵਿਸ਼ੇ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
 |
| 626 Are you sure you want to unlock the selected topic/s?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਵਾਕਈ ਹੀ ਇਹ ਚੁਣੋ ਵਿਸ਼ੇ ਨੂੰ ਖੁੱਲਾਨ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
 |
| 627 Are you sure you want to move the selected topic/s?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਵਾਕਈ ਹੀ ਇਹ ਚੁਣੋ ਵਿਸ਼ੇ ਨੂੰ ਹਿਲਾਓ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
 |
| 628 Move to forum
|
ਅਖਾੜੇ ਨੂੰ ਚੱਲੋ
 |
| 629 Leave shadow topic in old forum.
|
ਇਸ ਵਿਸ਼ੇ ਦੀ ਇਕ ਕਾਪੀ ਪੁਰਾਣੇ ਅਖਾੜੇ ਵਿੱਚ ਰੱਖੋ।
 |
| 630 Split Topic Control Panel
|
ਵਿਸ਼ੇ ਕੱਟਣੇ ਲਈ ਖੰਡ
 |
| 631 Using the form below you can split a topic in two, either by selecting the posts individually or by splitting at a selected post
|
ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਫਾਰਮ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਕੇ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਵਿਸ਼ੇ ਨੂੰ ਦੋ ਵਿਚ ਵੰਡ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜਾਂ ਤਾਂ ਇਕ-ਇਕ ਲੇਖ ਨੂੰ ਚੁਣ ਕੇ ਜਾਂ ਫੇਰ ਚੁਣੇ ਹੋਏ ਲੇਖਾਂ ਨੂੰ ਵੰਡ ਕੇ
 |
| 632 New topic title
|
ਵਿਸ਼ੇ ਦਾ ਨਵੇਂ ਸਿਰਲੇਖ
 |
| 633 Forum for new topic
|
ਨਵੇ ਵਿਸ਼ੇ ਲਈ ਅਖਾੜਾ
 |
| 634 Split selected posts
|
ਚੁਣੇ ਹੋਏ ਲਿਖਿਆ ਨੂੰ ਕੱਟੋ
 |
| 635 Split from selected post
|
ਚੁਣੇ ਹੋਏ ਲੇਖ ਨੂੰ ਕੱਟੋ
 |
| 636 The selected topic has been split successfully
|
ਚੁਣੋ ਹੋਏ ਵਿਸ਼ੇ ਕੱਟਾ ਦਿੱਤੇ ਗਏ ਨੇ।
 |
| 637 You have selected too many posts. You can only select one post to split a topic after!
|
ਤੁਸੀਂ ਬੁਹਤੇ ਲੇਖ ਚੁਣੇ ਹਨ। ਤੁਸੀਂ ਸਿਰਫ਼ ਇਕੋ ਹੀ ਲੇਖ ਚੁਣ ਸਾਕਦੇ ਹੋ ਵਿਸ਼ੇ ਨੂੰ ਵਦੋਣ ਲਈ।
 |
| 638 You have not selected any topics to perform this operation on. Please go back and select at least one.
|
ਤੁਸੀਂ ਕੋਈ ਲੇਖ ਨਹੀ ਚੁਣੋ ਇਹ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਨੀ ਲਈ।
 |
| 639 New forum
|
ਨਵਾਂ ਅਖਾੜਾ
 |
| 640 IP address for this post
|
ਇਸ ਲੇਖ ਦਾ ਆਈ-ਪੀ (IP) ਪਤਾ
 |
| 641 Other IP addresses this user has posted from
|
ਹੋਰ ਆਈ-ਪੀ (IP) ਪਤੇ ਜਿਸ ਤੋਂ ਇਸ ਉਪਭੋਗੀ ਨੇ ਲਿਖਿਆ ਹੈ
 |
| 642 Users posting from this IP address
|
ਇਸ ਆਈ-ਪੀ (IP) ਪਤੇ ਤੋਂ ਲਿਖਣ ਵਾਲੇ ਉਪਭੋਗੀ
 |
| 643 IP Information
|
ਆਈ-ਪੀ (IP) ਜਾਣਕਾਰੀ
 |
| 644 Look up IP address
|
ਆਈ-ਪੀ (IP) ਪਤੇ ਦੀ ਖੋਜ
 |
| 645 All times are %s
|
ਸਾਰੇ ਟਾਈਮ %s ਦੇ ਮੁਤਾਬਿਕ ਹਨ
 |
| 646 GMT - 12 Hours
|
GMT - 12 ਘੰਟੇ
 |
| 647 GMT - 11 Hours
|
GMT - 11 ਘੰਟੇ
 |
| 648 GMT - 10 Hours
|
GMT - 10 ਘੰਟੇ
 |
| 649 GMT - 9 Hours
|
GMT - 9 ਘੰਟੇ
 |
| 650 GMT - 8 Hours
|
GMT - 8 ਘੰਟੇ
 |
| 651 GMT - 7 Hours
|
GMT - 7 ਘੰਟੇ
 |
| 652 GMT - 6 Hours
|
GMT - 6 ਘੰਟੇ
 |
| 653 GMT - 5 Hours
|
GMT - 5 ਘੰਟੇ
 |
| 654 GMT - 4 Hours
|
GMT - 4 ਘੰਟੇ
 |
| 655 GMT - 3.5 Hours
|
GMT - 3.5 ਘੰਟੇ
 |
| 656 GMT - 3 Hours
|
GMT - 3 ਘੰਟੇ
 |
| 657 GMT - 2 Hours
|
GMT - 2 ਘੰਟੇ
 |
| 658 GMT - 1 Hours
|
GMT - 1 ਘੰਟਾ
 |
| 659 GMT
|
GMT ਘੰਟਾ
 |
| 660 GMT + 1 Hour
|
GMT + 1 ਘੰਟਾ
 |
| 661 GMT + 2 Hours
|
GMT + 2 ਘੰਟੇ
 |
| 662 GMT + 3 Hours
|
GMT + 3 ਘੰਟੇ
 |
| 663 GMT + 3.5 Hours
|
GMT + 3.5 ਘੰਟੇ
 |
| 664 GMT + 4 Hours
|
GMT + 4 ਘੰਟੇ
 |
| 665 GMT + 4.5 Hours
|
GMT + 4.5 ਘੰਟੇ
 |
| 666 GMT + 5 Hours
|
GMT + 5 ਘੰਟੇ
 |
| 667 GMT + 5.5 Hours
|
GMT + 5.5 ਘੰਟੇ
 |
| 668 GMT + 6 Hours
|
GMT + 6 ਘੰਟੇ
 |
| 669 GMT + 6.5 Hours
|
GMT + 6.5 ਘੰਟੇ
 |
| 670 GMT + 7 Hours
|
GMT + 7 ਘੰਟੇ
 |
| 671 GMT + 8 Hours
|
GMT + 8 ਘੰਟੇ
 |
| 672 GMT + 9 Hours
|
GMT + 9 ਘੰਟੇ
 |
| 673 GMT + 9.5 Hours
|
GMT + 9.5 ਘੰਟੇ
 |
| 674 GMT + 10 Hours
|
GMT + 10 ਘੰਟੇ
 |
| 675 GMT + 11 Hours
|
GMT + 11 ਘੰਟੇ
 |
| 676 GMT + 12 Hours
|
GMT + 12 ਘੰਟੇ
 |
| 677 GMT + 13 Hours
|
GMT + 13 ਘੰਟੇ
 |
| 678 GMT - 12 Hours
|
GMT - 12 ਘੰਟੇ
 |
| 679 GMT - 11 Hours
|
GMT - 11 ਘੰਟੇ
 |
| 680 GMT - 10 Hours
|
GMT - 10 ਘੰਟੇ
 |
| 681 GMT - 9 Hours
|
GMT - 9 ਘੰਟੇ
 |
| 682 GMT - 8 Hours
|
GMT - 8 ਘੰਟੇ
 |
| 683 GMT - 7 Hours
|
GMT - 7 ਘੰਟੇ
 |
| 684 GMT - 6 Hours
|
GMT - 6 ਘੰਟੇ
 |
| 685 GMT - 5 Hours
|
GMT - 5 ਘੰਟੇ
 |
| 686 GMT - 4 Hours
|
GMT - 4 ਘੰਟੇ
 |
| 687 GMT - 3.5 Hours
|
GMT - 3.5 ਘੰਟੇ
 |
| 688 GMT - 3 Hours
|
GMT - 3 ਘੰਟੇ
 |
| 689 GMT - 2 Hours
|
GMT - 2 ਘੰਟੇ
 |
| 690 GMT - 1 Hours
|
GMT - 1 ਘੰਟਾ
 |
| 691 GMT
|
GMT ਘੰਟਾ
 |
| 692 GMT + 1 Hour
|
GMT + 1 ਘੰਟਾ
 |
| 693 GMT + 2 Hours
|
GMT + 2 ਘੰਟੇ
 |
| 694 GMT + 3 Hours
|
GMT + 3 ਘੰਟੇ
 |
| 695 GMT + 3.5 Hours
|
GMT + 3.5 ਘੰਟੇ
 |
| 696 GMT + 4 Hours
|
GMT + 4 ਘੰਟੇ
 |
| 697 GMT + 4.5 Hours
|
GMT + 4.5 ਘੰਟੇ
 |
| 698 GMT + 5 Hours
|
GMT + 5 ਘੰਟੇ
 |
| 699 GMT + 5.5 Hours
|
GMT + 5.5 ਘੰਟੇ
 |
| 700 GMT + 6 Hours
|
GMT + 6 ਘੰਟੇ
 |
| 701 GMT + 6.5 Hours
|
GMT + 6.5 ਘੰਟੇ
 |
| 702 GMT + 7 Hours
|
GMT + 7 ਘੰਟੇ
 |
| 703 GMT + 8 Hours
|
GMT + 8 ਘੰਟੇ
 |
| 704 GMT + 9 Hours
|
GMT + 9 ਘੰਟੇ
 |
| 705 GMT + 9.5 Hours
|
GMT + 9.5 ਘੰਟੇ
 |
| 706 GMT + 10 Hours
|
GMT + 10 ਘੰਟੇ
 |
| 707 GMT + 11 Hours
|
GMT + 11 ਘੰਟੇ
 |
| 708 GMT + 12 Hours
|
GMT + 12 ਘੰਟੇ
 |
| 709 GMT + 13 Hours
|
GMT + 13 ਘੰਟੇ
 |
| 710 Sunday
|
ਐਤਵਾਰ
 |
| 711 Monday
|
ਸੋਮਵਾਰ
 |
| 712 Tuesday
|
ਮੰਗਲਵਾਰ
 |
| 713 Wednesday
|
ਬੁੱਧਵਾਰ
 |
| 714 Thursday
|
ਵੀਰਵਾਰ
 |
| 715 Friday
|
ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ
 |
| 716 Saturday
|
ਸਨਿੱਚਰਵਾਰ
 |
| 717 Sun
|
ਐਤਵਾਰ
 |
| 718 Mon
|
ਸੋਮਵਾਰ
 |
| 719 Tue
|
ਮੰਗਲਵਾਰ
 |
| 720 Wed
|
ਬੁੱਧਵਾਰ
 |
| 721 Thu
|
ਵੀਰਵਾਰ
 |
| 722 Fri
|
ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ
 |
| 723 Sat
|
ਸਨਿੱਚਰਵਾਰ
 |
| 724 January
|
ਜਨਵਰੀ
 |
| 725 February
|
ਫ਼ਰਵਰੀ
 |
| 726 March
|
ਮਾਰਚ
 |
| 727 April
|
ਅਪ੍ਰੈਲ
 |
| 728 May
|
ਮਈ
 |
| 729 June
|
ਜੂਨ
 |
| 730 July
|
ਜੁਲਾਈ
 |
| 731 August
|
ਆਗਸਤ
 |
| 732 September
|
ਸਤੰਬਰ
 |
| 733 October
|
ਅਕੂਤਬਰ
 |
| 734 November
|
ਨਵੰਬਰ
 |
| 735 December
|
ਦਸੰਬਰ
 |
| 736 Jan
|
ਜਨਵਰੀ
 |
| 737 Feb
|
ਫ਼ਰਵਰੀ
 |
| 738 Mar
|
ਮਾਰਚ
 |
| 739 Apr
|
ਅਪ੍ਰੈਲ
 |
| 740 [Double key] May
|
[Double key] ਮਈ
 |
| 741 Jun
|
ਜੂਨ
 |
| 742 Jul
|
ਜੁਲਾਈ
 |
| 743 Aug
|
ਆਗਸਤ
 |
| 744 Sep
|
ਸਤੰਬਰ
 |
| 745 Oct
|
ਅਕੂਤਬਰ
 |
| 746 Nov
|
ਨਵੰਬਰ
 |
| 747 Dec
|
ਦਸੰਬਰ
 |
| 748 Information
|
ਸੂਚਨਾ
 |
| 749 Critical Information
|
ਜਰੂਰੀ ਸੂਚਨਾ
 |
| 750 General Error
|
ਆਮ ਗਲਤੀ
 |
| 751 Critical Error
|
ਜਰੂਰੀ ਗਲਤੀ
 |
| 752 An Error Occurred
|
ਗਲਤੀ ਹੋ ਗਈ
 |
| 753 A Critical Error Occurred
|
ਵੱਡੀ ਗਲਤੀ ਹੋ ਗਈ
 |
| 754 To administer the board you must re-authenticate yourself.
|
To administer the board you must re-authenticate yourself.
 |
| 755 The maximum number of %s login attempts has been exceeded. You are not allowed to login for the next %s minutes.
|
The maximum number of %s login attempts has been exceeded. You are not allowed to login for the next %s minutes.
 |
| 756 Please ensure both the install/ and contrib/ directories are deleted
|
Please ensure both the install/ and contrib/ directories are deleted
 |
| 756 6 57 |